"Мюриэл Спарк. Передел" - читать интересную книгу автораЛауро пригрозил сообщить много интересного в министерство налогов и сборов
(хотя ровным счетом ничего не знал). Звук собственного голоса все больше и больше убеждал его в правоте, вот уже слезы навернулись ему на глаза, когда он вспомнил, как оскорбительно обращался с ним Берто, обращаясь на ты. - Вон! - рявкнул Берто. - Чтобы ноги твоей больше здесь не было! Мэгги величественно поднялась с кресла и в призыве к миру всплеснула загорелыми руками. - Мэгги! - донесся со второго этажа голос Мэри. Пока мужчины мерили друг друга яростными взглядами, Мэгги подошла к лестнице и крикнула: - Все в порядке, Мэри! - Что случилось? - спросил Майкл, перегнувшись через перила. - Ничего, не спускайтесь, - ответила Мэгги и вернулась на поле битвы. - Я в ваших итальянских тирадах ни слова не поняла, но их страшно слушать, - сообщила она. - Берто мне надо поговорить с тобой наедине. Лауро еще мальчик, они сейчас все такие. Лауро плюнул на пол, поднялся на второй этаж и хлопнул дверью. Когда он принялся грохотать дверками шкафа и чемоданами, Мэгги вернулась в кресло и схватилась за голову. - Прости, Мэгги, - тихо и на удивление нежно сказал Берто. - Ничего страшного, бывает. - Принести тебе выпить? - Да. Все равно что. Берто отправился за виски с содовой. Когда он вернулся, Мэгги услышала звон кубиков льда в бокале - у него дрожали руки. урезонить. Берто взял бокал и приземлился туда, где недавно сидел Лауро. Лед в бокале колотился о стенки. - Прости, - повторил он. - Послушай, Берто, то, что ты извиняешься, конечно, очень мило, но пока ты не пришел, Лауро держал себя в руках. - Прости. - Я не хочу, чтобы он уходил, - добавила Мэгги. - По крайней мере сейчас. Он многое может наговорить, а скандал нам не на руку. - Он что-нибудь говорил обо мне? Что Лауро обо мне наговорил? - Ничего, - улыбнулась Мэгги, - не считая того, что высказал тебе в лицо. Очевидно, и этого было достаточно. - Просто мне хотелось знать, не ляпнул ли этот паршивец что-нибудь. Ты сама сказала, он может всяких глупостей наговорить... - Я имела в виду Мэри. Он может распустить сплетни про Мэри. - Какие еще сплетни? - Не знаю. Мне кажется, но это только между нами, что Мэри совершила глупость. Он намекнул на это. - Мэри! - воскликнул Берто. - Да, Мэри. - Не могу поверить. Он что угодно может наговорить. Нынешние мальчишки просто опасны. Что он хотел, денег? - Наверное. Но ты сам знаешь, какой Лауро гордый. Так что, когда ты вмешался, до них мы еще не дошли. |
|
|