"Мюриэл Спарк. Передел" - читать интересную книгу автораракушек, по прихоти хозяйки щедро пересыпанных алмазами и рубинами. Сейчас,
когда Мэгги взбудоражено размахивала руками, пытаясь произнести хоть слово, они громыхали, как кукольная посуда в игрушечной посудомоечной машине. Маркиза рухнула на диван, и Эмилио бросился к ней. Его друг, озадаченный происходящим, тоже встал. Пьетро горделиво не двинулся с места. - Мэгги, что случилось? - спросил Эмилио, опускаясь рядом. Мэгги ткнула пальцем в незнакомца. Наконец у нее прорезался голос. - Кто это?! - воскликнула она, подрагивая украшениями на руке. - Что случилось, Мэгги? У тебя шок. - Кто он?! - повторила она. - Вызови полицию, пусть его арестуют! - Мэгги, послушай, ты сама его пригласила, помнишь? Мы все его ждали. Что с тобой? Это мой друг, Коко де Рено. Берто, Легация и Нэнси вернулись с утеса. - Все в порядке, - сообщил Берто. - Кто-то прокатился на лифте вниз и не закрыл дверь. Видимо, кто-то из слуг, хотя они и отпираются. - Арестуйте его! - закричала Мэгги, все еще тыча пальцем в Коко де Рено. - Как это понимать? - только и смог выдавить тот. - Он украл мои драгоценности! - в отчаянии воскликнула Мэгги. Но Коко де Рено не собирался молча слушать обвинения: - По-моему, эта дама не в себе. - Согласен, - кивнул Берто. - Мэгги, что случилось? - Мои драгоценности пропали! - ответила она. - Я поднялась на кухню - их нет! Вызови полицию, пусть его арестуют! Но Коко де Рено уже смешал для нее бренди с содовой и, подойдя, - Выпейте. Мэгги выпила. Мсье де Рено велел Летиции и Нэнси уложить на диване маркизу, до сих пор повторявшую: "Драгоценности... на верхней кухне". Предположив, что хозяйка дома не отличается уравновешенным характером, де Рено велел Берто проверить комнату Мэгги, а Эмилио - кухню. Затем он послал Пьетро перенести оставленный в холле багаж в приготовленную комнату и распаковать его. Мэгги лежала на диване и тихо стенала. Берто разозлился, но все же пошел наверх, а Эмилио с готовностью удалился на кухню, где слуги переругивались, не стесняясь в выражениях. Пьетро и не подумал встать, а вместо этого позвонил в маленький фарфоровый колокольчик. - Слуги в этом доме безнадежно испорчены, - заметил он. Мсье де Рено стоял в центре комнаты и следил за исполнением приказов. Его черный затылок сиял как полированный. В дверях появился заспанный Лауро, в одних джинсах и босой. - Кто вы такой? - вопросил Коко де Рено. - Я личный секретарь маркизы, - ответил тот. - Тогда идите и оденьтесь поприличнее! - рявкнул самозваный полководец. Лауро ретировался. В этот момент раздался голос Берто, опередивший гром его шагов по ступенькам: - Нас обокрали! Драгоценности Мэгги пропали из тайника! Вызовите полицию! - Вызовите полицию, - велел мсье де Рено Пьетро. - Скорее, драгоценности вашей матери... |
|
|