"Мюриэл Спарк. Передел" - читать интересную книгу автораэтого никогда не забуду. Настоящее волшебство! Виола, помнишь византийскую
вазу? Она, конечно, была разбитая. - Сейчас ваза в музее, в Вероне, - отозвалась Виола, сосредоточившаяся на еде. - Да, ее пришлось отдать в музей. - А надо было сохранить, - назидательно сказала Мариса. - Разве у меня была такая возможность? Но воспоминание о том, как я ее впервые увидел, никакие коммунисты не отнимут. Потом, ночью я вернулся, чтобы посмотреть на осколки в лунном свете. Мы побоялись разбить их и оставили там, где нашли. Гильоме соорудил вокруг находки маленькую проволочную ограду. Я стоял у нее, мимо луны проносились прозрачные облака... Это было... Una cosa molto bella, molto bella17... - В вашем доме много произведений искусства, - произнес молодой гость. - Да, причем великолепных, - согласился второй, Стивесент, которого Интерпол разыскивал под другим именем. - Наверное, вы очень счастливы, что выросли рядом с ними? - Нет, в детстве я здесь бывал мало, - ответил Берто. - Сначала много времени провел в Швейцарии, а потом сразу отправился в школу. Однажды, когда я был еще молод, незадолго до завершения войны, здесь устроили бал-маскарад. Для маскарада эта вилла, конечно, маловата, но можете представить, как его предвкушала вся молодежь. Тогда выдалась прекрасная летняя ночь... Вдохновленный хозяин повернулся к Лауро, который тихо стоял у его кресла и ждал окончания речи. Лауро появился неожиданно, на вилле Берто он не прислуживал за столом, потому что слишком часто скандалил с Гильоме и итальянской скороговоркой и ушел. Берто посмотрел на Мэгги. - Как раз на маскараде, - сообщила Мариса кузине через стол, - Мими де Бурбон познакомилась с нашей тетушкой Клотильдой. Как раз тогда она откололась от... - Мэгги! - перебил Берто. - Знаешь, что Лауро мне сказал? Твой Гоген в Неми, его никто не трогал. - Неужели! - воскликнула Мэгги, давно смягчившаяся стараниями Берто. Кузина Виола, куда более заинтригованная повествованием Марисы, чем новостью Берто, благочестиво склонила голову и произнесла: - Тетя Клотильда все еще президент сиротского приюта Святого Иоахима. И до сих пор великолепно справляется. Она ничуть не изменилась. - А стоило бы, - заявила Мариса, - но это совсем другая тема. Помнится, как-то раз... Тем временем Берто рассказал, как Лауро позвонил в Неми своей девушке, как она под благовидным предлогом зашла к Хьюберту и как Гоген оказался на том же месте, что и обычно. - Откуда она знала, где искать? - полюбопытствовала Мэри. - Судя по всему, невеста Лауро регулярно ошивается на жутких сборищах Хьюберта. Можете себе представить? Лунопоклонники! - Значит, ваш Гоген поддельный, - торжествующе повернулась Мэгги к Стивесенту. - Это не мой Гоген, - возразил искусствовед. - Он принадлежал кому-то из клиентов "Нейлес-Пфортцхейме-ра" и был продан как подлинник. Их стоило бы известить об этом. |
|
|