"Мюриэл Спарк. Передел" - читать интересную книгу автора

этого никогда не забуду. Настоящее волшебство! Виола, помнишь византийскую
вазу? Она, конечно, была разбитая.
- Сейчас ваза в музее, в Вероне, - отозвалась Виола, сосредоточившаяся
на еде.
- Да, ее пришлось отдать в музей.
- А надо было сохранить, - назидательно сказала Мариса.
- Разве у меня была такая возможность? Но воспоминание о том, как я ее
впервые увидел, никакие коммунисты не отнимут. Потом, ночью я вернулся,
чтобы посмотреть на осколки в лунном свете. Мы побоялись разбить их и
оставили там, где нашли. Гильоме соорудил вокруг находки маленькую
проволочную ограду. Я стоял у нее, мимо луны проносились прозрачные
облака... Это было... Una cosa molto bella, molto bella17...
- В вашем доме много произведений искусства, - произнес молодой гость.
- Да, причем великолепных, - согласился второй, Стивесент, которого
Интерпол разыскивал под другим именем. - Наверное, вы очень счастливы, что
выросли рядом с ними?
- Нет, в детстве я здесь бывал мало, - ответил Берто. - Сначала много
времени провел в Швейцарии, а потом сразу отправился в школу. Однажды,
когда я был еще молод, незадолго до завершения войны, здесь устроили
бал-маскарад. Для маскарада эта вилла, конечно, маловата, но можете
представить, как его предвкушала вся молодежь. Тогда выдалась прекрасная
летняя ночь...
Вдохновленный хозяин повернулся к Лауро, который тихо стоял у его
кресла и ждал окончания речи. Лауро появился неожиданно, на вилле Берто он
не прислуживал за столом, потому что слишком часто скандалил с Гильоме и
поваром. Когда Берто замолчал, слуга радостно протараторил что-то
итальянской скороговоркой и ушел. Берто посмотрел на Мэгги.
- Как раз на маскараде, - сообщила Мариса кузине через стол, - Мими де
Бурбон познакомилась с нашей тетушкой Клотильдой. Как раз тогда она
откололась от...
- Мэгги! - перебил Берто. - Знаешь, что Лауро мне сказал? Твой Гоген в
Неми, его никто не трогал.
- Неужели! - воскликнула Мэгги, давно смягчившаяся стараниями Берто.
Кузина Виола, куда более заинтригованная повествованием Марисы, чем
новостью Берто, благочестиво склонила голову и произнесла:
- Тетя Клотильда все еще президент сиротского приюта Святого Иоахима.
И до сих пор великолепно справляется. Она ничуть не изменилась.
- А стоило бы, - заявила Мариса, - но это совсем другая тема.
Помнится, как-то раз...
Тем временем Берто рассказал, как Лауро позвонил в Неми своей девушке,
как она под благовидным предлогом зашла к Хьюберту и как Гоген оказался на
том же месте, что и обычно.
- Откуда она знала, где искать? - полюбопытствовала Мэри.
- Судя по всему, невеста Лауро регулярно ошивается на жутких сборищах
Хьюберта. Можете себе представить? Лунопоклонники!
- Значит, ваш Гоген поддельный, - торжествующе повернулась Мэгги к
Стивесенту.
- Это не мой Гоген, - возразил искусствовед. - Он принадлежал кому-то
из клиентов "Нейлес-Пфортцхейме-ра" и был продан как подлинник. Их стоило
бы известить об этом.