"Мюриэл Спарк. Передел" - читать интересную книгу автораповторяя, как подозрительно, что у него больше нет секретарши, а только
автоответчик. - Одни жулики пользуются автоответчиками! - стенала Мэгги, пока Лауро наливал ей бренди и повторял: - Мэгги, Мэгги, дорогая, выпей. Мэгги, я тебя люблю, только успокойся. Ведь Массимо де Вита не работал на тебя в шестьдесят восьмом, нет? Ты с ним и познакомилась-то в прошлом году, правильно? Как он может быть с этим связан? - Все они заодно! - взвизгивала Мэгги. - Почему у него нет нормального офиса и секретарши? Самый убогий офис из всех, что я видела! А теперь даже секретарши нет! Я терпеть не могу автоответчики! Тут зазвонил телефон. Это был Массимо де Вита, который, как оказалось, собирался написать ей письмо. - Мне надо с вами поговорить, - заявила Мэгги. - Вы когда-нибудь слышали об адвокате по имени Данте Де Лафуко? - Да, - ответил он. - Неделю назад о нем узнал. Только в Италии нет адвоката с таким именем. Он мошенник. Видите ли, маркиза, очевидно, у вас были плохие юристы, и этот человек, кем бы он ни был, подделал документы на три дома, которые вам не принадлежат... - Вы его знаете? - вскрикнула Мэгги. - Вы с ним знакомы?! - Я ничего не слышал о нем, пока неделю назад не наткнулся на это имя в связи с делом Мэлиндейна. А потом я... - У него была борода, - всхлипнула Мэгги. - У него была черная борода. - У меня тоже, маркиза, - ответил Массимо. - С тех пор как мы виделись в последний раз, я отрастил бороду. Я постараюсь сделать все, что в моих принадлежат... - Все вы жулики! - завопила Мэгги, и ее голос немедленно сменился на голос Лауро, который выхватил у нее трубку. - Доктор де Вита, - сказал он, - вы должны понять состояние маркизы. Она очень расстроена. Я с вами свяжусь и организую встречу. В ответ юрист произнес несколько фраз по-итальянски, частью юридического, частью интимного характера, которые предназначались исключительно для ушей Лауро. - Si, si, Dottore, - ответил Лауро, повесил трубку и снова принялся успокаивать Мэгги. Ему это почти удалось, но потом маркизе взбрело в голову позвонить Коко де Рено. И полетели звонки: Неми - Париж, Неми - Женева, Неми - Цюрих. - Мэгги, - безуспешно убеждал ее Лауро, - сейчас час дня, время обеда. Ты не найдешь его ни в одном из офисов. Давай я приготовлю тебе поесть. Положи трубку, лучше я расскажу, что будем делать с землей Бетти. Это очень просто и почти совсем не обременительно. Мэгги перезвонила Берто и рассказала ему то, во что он не поверил. Он решил, что у его жены временное нервное расстройство, и негромким голосом пообещал немедленно приехать в Неми. Берто очень не хотелось этого делать. По его словам, он занимался переоборудованием виллы Туллио, чтобы обезопасить дом от воров. - Здесь нельзя оставаться, слуг совсем нет, - ответила Мэгги. - Лауро в субботу женится и уезжает в свадебное путешествие, а Агата уволилась. У меня целых три дома, а жить негде! |
|
|