"Мюриэл Спарк. Птичка-"уходи"" - читать интересную книгу автора

англичанин, и самый непосредственный. Корабль, шепнул он ей строго по
секрету, задержится в порту на шесть недель. Что, если это время они будут
считать себя помолвленными? Конечно, сказала Дафна, очень хорошо. И, не
тревожась о том, что могут подумать дю Туа, она провела с ним ночь в
приморском отеле. С немыслимым безразличием Рональд обмолвился, что до войны
был капитаном деревенской крикетной команды ("Положение сквайра обязывает").
Дафна отчетливо увидела частокол стройных ног в белых фланелевых брюках,
тенистые вязы, увидела прелестных сестриц в платьях пастельных тонов,
матушек в старомодных цветастых нарядах и отцов семейств в канотье, и все
дышало свежестью и здоровьем, когда в палатке на берегу озера бледнолицые
горничные в черных платьях с белыми оборками обносили гостей лимонадом;
Дафна вспомнила палящий зной на ферме Чакаты, запах туземцев и сразу
почувствовала себя обрюзгшей, сырой.

Несколько дней спустя она танцевала с Рональдом на вечеринке, которую
отель устроил на приморском бульваре, и, пока оркестр играл:
С моря веет легкий бриз,
Обещает сюрприз,
в это же время молодой Ян дю Туа сообщал на семейной сходке, что жених
Дафны состоит в браке.

На следующее утро тетя Сонджи переговорила с Дафной.
- У себя дома, - сказала Дафна,- он капитан крикетной команды.
- Это не мешает ему быть женатым человеком,- сказала Сонджи.

К полудню сведения подтвердились, а на закате солнца корвет отплыл.

Извращая логику событий, Дафна решила, что ничего другого не приходится
ждать, если живешь с дю Туа. Она переехала в Дурбан и стала осмотрительнее с
английскими кораблями. Зачастивший к их берегам американский флот она
отставила решительно и сразу.

В дурбанской школе ее коллегой оказался немолодой учитель рисования,
приехавший из Бристоля за несколько лет перед войной. В его глазах Англия
была державой варваров, сбившей его со стези художника на преподавательское
беспутье. Эту грустную тему он часто поднимал, беседуя с Дафной, но она не
слушала. Точнее сказать, она слушала выборочно. "Возьми модного
портретиста, - говорил он. - Он заранее готов угодить богатым заказчикам или
заказчицам, что бывает чаще. Стремится написать их покрасивше. Зато после
может снять дом эпохи королевы Анны где-нибудь в Кенсингтоне, в Челси или в
Хампстеде. В мезонине оборудует студию, застеклит фасад. Вот мой знакомый,
вместе учились,- он сейчас модный портретист, у него студия с видом на
Риджентс-канал, он устраивает приемы, сам всюду бывает, ездит в Хенли, в
Эскот, общается с титулованной знатью, с модельерами и киношниками. Вот
такие художники преуспевают сегодня в Англии".

В голове у Дафны ярко зажигались слова: "дом эпохи королевы Анны",
"Кенсингтон", "Челси", "студия", "Риджентс-канал", "Хенли". Ко всему
остальному она была глуха.
- Теперь возьми моего другого приятеля, - продолжал учитель