"Флора Спир. Любовь и честь " - читать интересную книгу автора

- Те гости, которые еще задержались здесь после вчерашнего убийства,
поедут со мной в Хафстон на похороны. Я послал туда человека приказать
тамошним слугам приготовить поминки. Когда они закончатся, гости могут
отправляться домой или к дьяволу, мне все равно. А ты, моя дорогая и
послушная жена, проведешь сегодняшний день в этой комнате с Джоанной. С той
стороны двери я поставлю на страже Бэрда, чтобы быть уверенным, что вас не
побеспокоят. А теперь зови слугу, потому что я тороплюсь в дорогу.
- Я хочу видеть аббата Эмброуза, - потребовала Джоанна.
- Ты никого не увидишь, кроме меня и Роэз, - прорычал Рэдалф. - И не
вздумай склонять Роэз передавать какие-нибудь твои послания. Она знает,
каково возражать мне. Ты ведь знаешь, Роэз?
Бросив быстрый взгляд на Джоанну, Роэз кивнула:
- Да, милорд.
- Ты сумасшедший, - сказала Джоанна отцу.
- Я не знаю ни одного человека, который назвал бы меня так, -
совершенно спокойно ответил он. - Зато много найдется тех, кто сочтет, что
ты обезумела от горя, раз бросаешь такие обвинения. Так что придержи свой
язык, бесстыдница.

В конце погребальной службы Рэдалф поднялся сказать слово.
- Я умоляю всех вас, дорогие друзья, - обратился он к собравшимся в
крохотной часовне Хафстона, - если кто-нибудь из вас узнает местонахождение
двух рыцарей-злодеев, Пирса из Стоуксбро и Элана из Уортхэма, схватите их и
держите под стражей и известите об этом меня. Я не допущу, чтобы убийцы
Криспина остались безнаказанными. Сегодня утром я отправил послание королю
Генриху с просьбой объявить Элана и Пирса вне закона. Я хочу, чтобы их обоих
повесили за то, что они сделали. Да, повесили, несмотря на их знатное
происхождение! Отрубить голову - слишком легкая казнь для тех, кто убил
своего родственника.
А теперь давайте похороним Криспина в усыпальнице под этим алтарем,
чтобы он покоился, рядом со своими предками. Я торжественно клянусь, что
велю изваять лицо покойного из лучшего мрамора и поставлю на его гробнице. Я
также клянусь быть рачительным управляющим владениями Криспина и сохранить
их в полном порядке для будущего сына, которого, надеюсь, произведет на свет
его вдова в продолжение его рода.
Эта речь вызвала восхищение у всех присутствующих, потому что хотя
убийства родственников случались... и даже иногда считались необходимыми в
целях самосохранения... но все-таки какие-то отдаленные представления о
справедливости у них были, и в это утро Рэдалф явил себя примером всего
лучшего, что есть в нормандских баронах. Объявит король Генрих Пирса и Элана
вне закона или не объявит, значения не имело. Если любого из них поймают,
пощады не будет. А что касается Джоанны, любой из присутствующих здесь
мужчин сделал бы то же самое: утверждал, что его дочь может... всего лишь
может... родить ребенка, чтобы оправдать захват земель, ранее ему не
принадлежавших.
Все гости разъехались, и в замке Бэннингфорд снова наступила тишина.
Барон Рэдалф, теперь хозяин вдвое большего количества земель, чем неделей
раньше, был абсолютно уверен в своей неколебимой власти, когда предстал
перед дочерью и женой в брачном покое, где Джоанна оставалась со смерти
Криспина.