"Флора Спир. Любовь и честь " - читать интересную книгу автора

- Хватит реветь! - заорал он на Джоанну. - Может, тебе и нравилось
заниматься с Криспином любовью, но это всего лишь физическое удовольствие.
Ты его почти не знала. Не больше, чем я и Роэз. Прекратишь ты свое нытье?
- Он был добр ко мне. - Джоанна пыталась, как могла, выполнить
бездушный приказ отца. - Если бы хватило времени, его доброта и моя
благодарность за то, что он не был груб со мной, могли перерасти во взаимное
доверие. Мы могли бы глубоко привязаться друг к другу. - Увидев, с каким
недоверчивым видом смотрит на нее отец, она замолчала, сознавая, что он не
способен понять ее скорби о благородном Криспине.
- Мое самое сокровенное желание, чтобы с тобой было все благополучно, -
начал Рэдалф, - поэтому ты останешься в этой комнате до определенного
времени.
- Что ты говоришь? - вскричала Джоанна. - Я что, пленница? Если так, то
почему? Я не сделала ничего плохого.
- Надеюсь, что нет. Ты останешься здесь под стражей, пока мы не
удостоверимся, что ты беременна.
- Но это займет несколько недель, - возразила Роэз. - Я могу понять: ты
не хочешь, чтобы она ездила верхом или чрезмерно утомлялась, что может
привести к выкидышу. Но, милорд, вы же позволите Джоанне проводить часть дня
на верхней площадке башни, где много солнца, как она привыкла. Ее шитье...
- Шить она может и здесь, - сказал непреклонный Рэдалф. - Света здесь
хватает.
Это и в самом деле была славная комната, лучший покой для гостей в
замке, расположенный высоко в западной башне. Безопасный и уединенный. Так
как он находился высоко за пределами полета стрел, лишь чуть ниже уровня
собственной спальни барона. И окна были чуть шире узких бойниц, пробитых в
толстых каменных стенах нижних этажей. В этой комнате было два окна,
находившиеся так близко друг к другу, что образовывали нечто вроде алькова.
Под окном в стене была высечена каменная полка, на ней лежали подушки,
превращавшие ее в удобное сиденье. Для большего уюта на окнах были приделаны
не только деревянные ставни, но весь альков занавешивали тяжелым шерстяным
занавесом, который в зимние ночи можно было задергивать, сохраняя в комнате
тепло. Вещи, принадлежавшие Криспину, и сундук с его одеждой были убраны по
распоряжению Рэдалфа, но вещи Джоанны остались.
- Я не вижу в этой комнате никаких недостатков, - продолжал Рэдалф,
поглядывая на две жаровни, в которых зимой жгли уголь для обогрева. - Тут
уютно и удобно. Ты должна быть здесь счастлива.
- Я не могу находиться в одной и той же комнате дни и месяцы
напролет, - воскликнула Джоанна.
- Именно это ты и сделаешь, - ответил Рэдалф. - Я не могу позволить
тебе разговаривать или просто видеться ни с одним мужчиной, кроме меня, пока
не узнаю, что ты ждешь ребенка от Криспина. Чтобы не было никаких сомнений в
отцовстве.
- А если она не беременна? - спросила Роэз.
- Ну, тогда, - Рэдалф сжимал и разжимал пальцы, словно хотел стиснуть
ими стройную шейку дочери, если она окажется бесплодной, - тогда я снова
выдам ее замуж, как только кончится траур, за кого-нибудь еще. У меня должен
быть наследник. Должен!
- Милорд, это очень жестокое обращение с девушкой, которая всего лишь
выполняла ваши желания, - настаивала Роэз.