"Лавирль Спенсер. Прощение " - читать интересную книгу автора

Сара сердито спросила:
- Это вы Роза Хосситер?
Вблизи кожа мадам Розы очень напоминала домашний сыр, крашеный рот был
ненормально велик. Черная краска растекалась по венам и собиралась под
глазами в темные набухшие мешки. Когда она раскрыла рот, обнаружилось, что
впереди нет ни одного зуба, и пахло от нее сигаретным дымом, к которому
примешивался аромат цветочного одеколона.
- Да, это я, - проговорила Роза. - А кому я потребовалась?
- Меня зовут Сара Меррит. Я сестра Аделаиды.
Холодные глаза Розы снова оглядели стоящую перед ней женщину в плоской
фетровой шляпке, в дорожном костюме с высоким воротником; задержались на
невыразительной груди и бедрах.
- Мне не нужны новые девушки. Зайдите в другой дом.
- Я не ищу работы. Мне нужна Аделаида.
- У меня нет девушки с таким именем.
Роза отвернулась и пошла в глубь комнаты. Сара повысила голос:
- Мне сказали, ее называют здесь Ив.
Роза остановилась и повернулась к ней.
- Откуда вы взяли? Кто вам сказал?
- Вот он.
Сара указала кивком головы на Кемпбелла.
Роза Хосситер поковыряла ногтем большого пальца влажный кончик сигары,
перед тем как ответить. Потом спросила:
- Что вы хотите от нее?
- Я приехала сказать ей, что наш отец умер.
Роза поднесла сигару ко рту, вдохнула дым, резко повернулась, бросила
через плечо:
- Ив сейчас работает. Приходите завтра днем.
Сара шагнула вперед и произнесла решительно:
- Я хочу видеть ее сейчас! Немедленно!
Роза повернулась к ней своим внушительным задом, стали видны все ленты
ее прически.
- Уведи ее отсюда, Ноа, - обратилась она к Кемпбеллу. - Ты ведь
знаешь, мы не позволяем сюда заходить таким...
Кемпбелл притронулся к локтю Сары.
- Лучше вам уйти отсюда.
Она резко дернулась, ударила его по руке своим кошельком с деньгами.
- Я сказала вам, не смейте меня касаться! - Ее глаза потемнели от
возмущения. - Здесь общественное место, такое же, как ресторан или как...
как платная конюшня. И я имею не меньше прав находиться тут, чем все эти
мужчины!
Указательным пальцем она включила в невидимый полукруг всех гомонивших
мужчин и женщин.
- Роза хочет, чтобы вы ушли.
- Я послушаюсь вашей Розы после того, как узнаю, работает ли у нее моя
сестра и что она делает. Вы думаете, я поверю, что служанка верхнего этажа
занята на работе в это время суток? Я не такая идиотка, мистер Кемпбелл!
- Не служанка верхнего этажа, а девушка верхнего этажа, - поправил он.
- Какая разница?
- У нас в Дедвуде есть разница. Ваша сестра - проститутка, мисс