"Мэри Спенсер. Рискованный выбор ("Пари" #3) " - читать интересную книгу автора

здесь, в Керлейне, перебивались с хлеба на воду. - Мне совершенно ясно,
каким образом ты выполнил свою задачу. - Захлестнувший ее гнев придал ей
сил. - И теперь ты оскорбляешь меня за свои же грехи? - Три года он изменял
ей и развлекался, пока она здесь умирала от тоски и разлуки.
- Я привез то, что ты требовала, - повторил он. - За это отдано три
года моей жизни. Теперь очередь за тобой, Диана. Выполняй свою часть
соглашения.
- Мою часть? - спросила она, не уверенная, что правильно поняла его, Не
мог же он... Нет, конечно, он не мог претендовать сейчас на это.
Однако он кивнул:
- Три года я жил без жены. Для мужчины это долгий срок. Я не собираюсь
проводить еще одну ночь в одиночестве.
Диана посмотрела на него как на умалишенного:
- Я не стану делить с тобой постель этой ночью. Это невозможно. После
всего, что ты сделал... после всего твоего бесчестья!
Он издал гортанный смешок и, скинув с плеч пальто, швырнул его в
сторону.
- Мое бесчестье, - начал он, - точнее, то, что ты называешь таковым,
гораздо меньше вашего, леди Керлейн. Но я не стану напоминать тебе о твоей
связи с виконтом Карденом. Теперь ей конец! - С этими словами Лэд медленно
приблизился к Диане. - Я не хочу, чтобы ты адресовалась к другим мужчинам
ради удовлетворения своих потребностей. Любой из них.
Диана, спотыкаясь, отступала назад.
- Я не делала ничего такого, чего можно было бы стыдиться, -
проговорила она. - И уж никак не с Иганом Паттерсоном.
- Я же сказал, это не имеет значения. Все это в прошлом. Приблизься,
Диана. - Он чувствовал себя уверенно и спокойно. - Я намерен обладать тобой,
так или иначе. Это мое право. Приди ко мне добровольно. Мне не хочется
принуждать тебя силой ложиться со мной в постель.
- Надеюсь, ты не станешь, - твердо сказала Диана, - насиловать
собственную жену. После всего, что ты перепробовал в Лондоне, это уж
чересчур. Я удивляюсь, как ты вообще вернулся.
Ответ был прост:
- Я - граф Керлейн и твой муж.
Диана смотрела на него сверкающими глазами, не скрывая презрения.
- Ты можешь так себя называть, но суть от этого не меняется. У тебя нет
ничего общего с истинным Лэдом Уокером, человеком, уехавшим отсюда три года
назад.
- Верно, - согласился он. - Я уже не тот, что прежде. Но теперь я
такой, каким ты хотела видеть меня. Я - граф Керлейн.
- Чужой, - прошептала она. - Я молилась, чтобы ко мне вернулся мой Лэд.
- Он пришел, Диана. - Лэд сделал еще шаг. - Ты должна по собственной
воле прийти ко мне. - Он протянул руку.
Словно немая, она молча мотала головой. Он вздохнул, его рука упала.
- Тогда я возьму тебя сам, - сказал он.

Глава 1

Англия, октябрь 1814 года
В ту бесконечную ночь дуло так сильно, что память о ней должна была