"Норман Ричард Спинрад. Русская весна " - читать интересную книгу автора

- Почему бы и нет? Какой американский парень, если у него в жилах не
рыбья кровь, откажется от дармовой поездки в Париж? Какой курсант-космик не
захочет сунуть нос в программу ЕКА?
- Который не хочет потерять допуск к нашей, - ответил Джерри.
- Это не исключено, - произнес Роб довольно мрачно.
Андре Дойчер во время их разговора стоял, прислонившись к перилам, и
курил свою сигару. Теперь он заговорил:
- Дело можно уладить, как мы считаем, надежным и безопасным способом.
Ты попросишь о выдаче паспорта. Либо его выдадут, либо нет, n'est-ce pas?
Если нет, сиди тихо и не спорь. Вряд ли скромная просьба о паспорте
отзовется на его допуске, верно, Роб?
- Но я не вижу, как тогда...
- Тогда он попросит тридцатидневную туристическую визу в Объединенную
Европу через обычное бюро путешествий, сядет в первый класс самолета "Эр
Франс" и полетит со мной в Париж...
- У-у, - протянул Роб, - это глупо, а они не дураки. Ему лучше лететь
одному, на американском самолете, а не на европейском, и не в первом классе,
иначе они заподозрят, что он летит за чужой счет, и могут просто не пустить
парня в самолет.
Андре пожал плечами.
- Боюсь, он прав. Лучше тебе лететь в одной телеге с крестьянами. - Он
улыбнулся и подмигнул. - Ты, Джерри, не огорчайся. Мы скомпенсируем это
злополучное неудобство, как только ты окажешься в Париже. Это я тебе обещаю,
и плюс к тому - первый класс в "Эр Франс" на обратном пути. - Он выпустил
струйку дыма. - Если таковой будет.
- Ну, я до смерти рад, что вы все за меня решили, мужики, - огрызнулся
Джерри. Но больше для виду. На деле Роб был прав.
Какого хера, они не лишат меня допуска за просьбу о выдаче паспорта.
Какого хера, я же смогу изобразить невинную овечку, если меня задержат у
самолета, не правда ли? Я всего-навсего желаю провести отпуск в Париже, это
вас не касается, господа...
И словно знамение с неба, внезапно загрохотало вдалеке и появилась едва
заметная огненная точка - она с поражающей воображение скоростью уходила
вверх, прошивая туман, - как будто на небеса восходил грозный ангел.
- Alors! - воскликнул Андре Дойчер. - Qu 'est-ce que c'est?? *
______________
* Вот это да! Что это? (фр.)

Джерри перехватил взгляд Роба, и они оба рассмеялись. В этот момент
решение было принято.
- Ничего страшного, Андре, - сказал Роб. - Запуск из Ванденбурга,
рядовое испытание противоракеты наземного базирования.
Почти такой же грохот, раздавшийся куда громче и ближе, оторвал Джерри
от этих воспоминаний. Он очнулся и прижался носом к иллюминатору, тщетно
пытаясь что-нибудь разглядеть.
- О, Господи, что это? - воскликнула пожилая дама в соседнем кресле.
- "Антонов-300" идет на взлет, - предположил Джерри. Он знал, что
никакой другой гражданский самолет не орет так ужасно при взлете.
До тех пор, пока рев ускорителей "Антонова" не встряхнул его, Джерри
дремал в заколдованном мире, где интерьер одного самолета или аэровокзала не