"Норман Ричард Спинрад. Русская весна " - читать интересную книгу автора - Почему бы и нет? Какой американский парень, если у него в жилах не
рыбья кровь, откажется от дармовой поездки в Париж? Какой курсант-космик не захочет сунуть нос в программу ЕКА? - Который не хочет потерять допуск к нашей, - ответил Джерри. - Это не исключено, - произнес Роб довольно мрачно. Андре Дойчер во время их разговора стоял, прислонившись к перилам, и курил свою сигару. Теперь он заговорил: - Дело можно уладить, как мы считаем, надежным и безопасным способом. Ты попросишь о выдаче паспорта. Либо его выдадут, либо нет, n'est-ce pas? Если нет, сиди тихо и не спорь. Вряд ли скромная просьба о паспорте отзовется на его допуске, верно, Роб? - Но я не вижу, как тогда... - Тогда он попросит тридцатидневную туристическую визу в Объединенную Европу через обычное бюро путешествий, сядет в первый класс самолета "Эр Франс" и полетит со мной в Париж... - У-у, - протянул Роб, - это глупо, а они не дураки. Ему лучше лететь одному, на американском самолете, а не на европейском, и не в первом классе, иначе они заподозрят, что он летит за чужой счет, и могут просто не пустить парня в самолет. Андре пожал плечами. - Боюсь, он прав. Лучше тебе лететь в одной телеге с крестьянами. - Он улыбнулся и подмигнул. - Ты, Джерри, не огорчайся. Мы скомпенсируем это злополучное неудобство, как только ты окажешься в Париже. Это я тебе обещаю, и плюс к тому - первый класс в "Эр Франс" на обратном пути. - Он выпустил струйку дыма. - Если таковой будет. Джерри. Но больше для виду. На деле Роб был прав. Какого хера, они не лишат меня допуска за просьбу о выдаче паспорта. Какого хера, я же смогу изобразить невинную овечку, если меня задержат у самолета, не правда ли? Я всего-навсего желаю провести отпуск в Париже, это вас не касается, господа... И словно знамение с неба, внезапно загрохотало вдалеке и появилась едва заметная огненная точка - она с поражающей воображение скоростью уходила вверх, прошивая туман, - как будто на небеса восходил грозный ангел. - Alors! - воскликнул Андре Дойчер. - Qu 'est-ce que c'est?? * ______________ * Вот это да! Что это? (фр.) Джерри перехватил взгляд Роба, и они оба рассмеялись. В этот момент решение было принято. - Ничего страшного, Андре, - сказал Роб. - Запуск из Ванденбурга, рядовое испытание противоракеты наземного базирования. Почти такой же грохот, раздавшийся куда громче и ближе, оторвал Джерри от этих воспоминаний. Он очнулся и прижался носом к иллюминатору, тщетно пытаясь что-нибудь разглядеть. - О, Господи, что это? - воскликнула пожилая дама в соседнем кресле. - "Антонов-300" идет на взлет, - предположил Джерри. Он знал, что никакой другой гражданский самолет не орет так ужасно при взлете. До тех пор, пока рев ускорителей "Антонова" не встряхнул его, Джерри дремал в заколдованном мире, где интерьер одного самолета или аэровокзала не |
|
|