"Брайн Стэблфорд. Центр не удержать ("Битва за центр" #3)" - читать интересную книгу автора

Мы слышали взрывы, видели сполохи спета и огонь, но противник был не
слишком близко от нас. Наши смертники, чьим долгом было вставать под пули,
играли в героев и жертвы один лучше другого. Те из них, что могли хоть немного
постоять за себя, выпускали свои снаряды с целью посеять панику в стане врага.
На это я по крайней мере надеялся. Тут в нас выстрелили чем-то чрезвычайно
солидным, потому что вездеход слегка откатился назад, но не получил
повреждения.
Сюзарма открыла ответный огонь, как только получила такую возможность. Она
палила по врагу, посылая потоки огня сразу в двух направлениях. Снопы пламени,
вырываясь на свободу, становились газообразными. Их было куда труднее
остановить, чем снаряды, которыми стреляли в нас. И хотя пламя не могло
проникнуть сквозь броню, подобную нашей, оно все же могло изрядно покорежить
что-нибудь менее прочное - стволы оружия и огнеметы, Клио стреляла тоже, ибо
она управляла волшебной пушкой - разрушителем программ.
Хотелось бы узнать, насколько мы навредили противнику, но я ровным счетом
ничего не мог разглядеть, кроме обломков нескольких наших защитников.
Вездеход шел на полной скорости, и силой инерции меня отбросило назад.
Дверь, сквозь которую мы въехали, была не особенно высокой и широкой, а то,
что находилось за ней, выпустило в нас один из трех самых больших снарядов в
этом побоище. Единственное, что мы могли и должны были делать, - это идти на
полной скорости и стараться вырваться из засады.
Вцепившись в рычаги мертвой хваткой, я не переставал надеяться, что
Сюзарма и Клио-чемоданчик достойно выдерживают боевое крещение. Мы должны были
обогнуть что-то большое и твердое и бросить вызов стволам, выдвинувшимся по
обеим его сторонам. Эта пара своим внешним видом смахивала на хоботок
богомола, преследовавшего меня в саду, а остальные просто напоминали огнеметы
на ножках. Каждый раз, когда что-нибудь подобное приближалось к нам, оно
исчезало - то его поражал кто-то из быстро убывающего подкрепления, то
Сюзарма, то Клио.
Впереди вездехода внезапно что-то взорвалось, и дорога набросилась на нас
языками пламени. Я зажмурился, догадавшись, что дорогу начинили минами,
способными перевернуть наш вездеход или расколоть ему брюхо. По счастью, Клио
вовремя обнаружила их, и теперь они взрывались одна за другой впереди нас.
Все сражение длилось две минуты пятнадцать секунд, а затем вездеход унесся
во тьму со скоростью ста километров в час, с целой и почти невредимой броней.
Яростные звуки побоища затихали позади - автоматы противника и наши
доплевывали зарядами друг в друга, из чего я заключил, что битва продолжалась
еще некоторое время после нашего прорыва. Я не знал, сколько автоматов
пережило это событие и сколько из них на нашей стороне.
Теперь фары вездехода были единственным источником света во всей округе.
Мы различали лишь дорогу и следы, оставленные другим вездеходом. Тьма скрывала
от нас обочины. Мы были на открытом пространстве, среди которого лишь изредка
попадались толстые колонны, соединявшие пол с потолком. Это напоминало лес,
который высох задолго до того, как выключили свет. На деревьях не было листвы,
большинство веток было сломано и торчало, что гнилые зубы. В свете фар все
казалось серым, словно окаменевшим, но очень хрупким. Ничто не шевелилось.
Даже пыль, поднимаемая вездеходом, тут же оседала на землю.
- Девятка исследовала этот уровень? - спросил Мирлин. - Знают ли они, что
здесь произошло?
- Наши машины были здесь, - ответила Урания со странной хрипотцой в