"Брайн Стэблфорд. Центр не удержать ("Битва за центр" #3)" - читать интересную книгу авторая-то их не видел.
Когда мы проехали в люк, Клио закрыла за нами внешнюю дверь и установила последовательность команд, открывающих внутреннюю. Урания подтвердила, что воздуха в шахте не было. Некоторые из уровней, которые пользовались этим спуском, имели разреженную атмосферу. Шахта была достаточно широка для нашего вездехода, но в ней не было платформы, на которую он мог бы встать. - Так, - сухо заметил я. - Вряд ли можно ожидать, что они вернут нам платформу. - Ее нельзя вызвать? - спросила Сюзарма. - А если можно, сколько это займет? Пальцы Урании проворно застучали клавишами на боку ее квадратной сестрицы. У Клио не было экрана, на который она могла бы выводить слова, но они с Уранией как-то понимали друг друга. - Мы не можем вызвать платформу, - спокойно ответила она. - Она обездвижена. Я почувствовал, как на меня накатывает дурнота. - Пусть она скажет, какова глубина шахты, - попросил я. - Двадцать пять километров. Это была не та глубина, на которую я рассчитывал, - всего лишь крошечный шажок к Центру. Но даже такой крошечный шажок - огромное расстояние для человека, и на этих глубинах давление может оставить от него мокрое место. К этому времени я уже приучился правильно оценивать Девятку. Она знала, как справляться с подобными неурядицами. - Можем ли мы построить новую платформу? - спросил Мирлин. - Нет необходимости, - просто ответила Урания. - Мы спустимся обычным - Каким это обычным способом? - спросила Сюзарма, насторожившись. Обычный способ для гуманоидов-мусорщиков, работающих на верхних четырех уровнях, подразумевал подъемную систему блоков или в простейшем варианте спуск по канату. Она сама испробовала его, преследуя Мирлина в шахте Саула Линдрака. Но здесь речь шла о шахте глубиной в двадцать пять километров. Чтобы опустить в нее бронированный вездеход, нужна была чертовски крепкая и длинная веревка. - Я думаю, мы пойдем, - предположил я, - как скалолазы, по стене. Или как трубочисты внутри трубы. Прикрепим себя изнутри к шахте и начнем медленно падать. Тут лицо Сюзармы на мгновение исказилось от ужаса, и я поспешно продолжил: - Не каждый по отдельности, а вездеход. Он может выпускать ножки, как щупальца. Кстати говоря, сколько их? - Восемь, - ответила Урания. - Четырьмя он будет держаться, а другими четырьмя нащупывать путь. Это гибкие ноги, они могут использовать органическое клейкое вещество, чтобы зафиксировать себя, а потом с равной легкостью растворять клей. Только это будет долгий и не очень удобный спуск. - Подумай, какое необычное переживание, - обратился я к Сюзарме. - Мы станем первыми людьми, страдающими от морской болезни в брюхе механического паука, ползущего вниз по сточной трубе. - Попытайтесь отдохнуть, мистер Руссо, - заботливо сказала наследница. - У вас сейчас нет дел. Спуском будем управлять мы с Клио. Вам тоже следует отдохнуть, полковник Лир. Это звучало заманчиво. Я приветствую новые ощущения, но не горел желанием сидеть в кабине во время спуска. Хорошо бы поверить в то, что щупальца смогут |
|
|