"Брайан М.Стэблфорд. Возлюбленный вампирши" - читать интересную книгу автора

в вампиров, если бы могли, несмотря на слова, которые они произносят в
церкви, стоя на коленях. Все люди могут стать вампирами; бессмертие - это
часть нашего дара. По этой причине мы всегда пользовались преданностью и
любовью огромного числа подданных-людей. И мы всегда в достаточной степени
вознаграждали эту преданность. В наши ряды вступают немногие, но наше
господство принесло людям века порядка и стабильности. Вампиры избавили
Европу от Темных Веков, и пока власть в наших руках, варвары остаются под
контролем. Наше правление не всегда было милосердным, ведь мы не можем
оставлять сопротивление безнаказанным, но без нас жизнь была бы гораздо
хуже. И даже после всего этого находятся люди, готовые нас уничтожить, - вам
ведь это известно?
Ноэль не знал, что на это ответить, он просто уставился на Кармиллу,
ожидая продолжения. Видимо, ее слегка раздражали его неуклюжие манеры, и
Эдмунд сознательно не стал прерывать неловкую паузу. Ему хотелось, чтобы
Ноэль произвел плохое впечатление.
- Существует подпольная организация, - продолжала леди Кармилла. -
Тайное общество, целью которого является открытие секрета превращения людей
в вампиров. Они распространяют слухи о том, что могут сделать бессмертными
всех людей, но это ложь, и глупая ложь. Члены этого братства ищут могущества
лишь для себя.
Леди-вампир прервала свою речь, чтобы отдать приказания относительно
перемены блюд. Она также велела принести еще вина. Взгляд ее блуждал от
неловкого юноши к его самоуверенному отцу.
- Лояльность вашей семьи, разумеется, не подлежит никакому сомнению, -
наконец заговорила она. - Никто не может постичь движущие силы общественной
жизни лучше механика; механику хорошо известно, что противоборствующие силы
должны находиться в равновесии, а различные части машины - сцепляться между
собой и поддерживать друг друга. Мастер Кордери отлично понимает, что
мудрость правителей сходна с ремеслом часовщика, не так ли?
- Вы совершенно правы, миледи, - подтвердил Эдмунд.
- Хороший механик, - произнесла она необычным, отстраненным тоном, - за
определенные заслуги может удостоиться превращения в вампира.
У Эдмунда хватало ума, чтобы не счесть это предложением или обещанием.
Сделав глоток молодого вина, он заметил:
- Миледи, подобные вопросы, как мне кажется, лучше обсуждать без
посторонних. Разрешите мне отослать сына в его комнаты.
Леди Кармилла слегка прищурилась, но на ее лице с прекрасными точеными
чертами не отразилось никаких эмоций. Эдмунд задержал дыхание, понимая, что
подталкивает ее к решению, принять которое она пока не готова.
- Бедный мальчик еще не пообедал, - сказала она.
- Я считаю, что он уже сыт, миледи, - возразил Эдмунд.
Ноэль не стал противиться, и после небольшого колебания хозяйка кивнула
в знак согласия. Эдмунд попросил Ноэля оставить их вдвоем. После его ухода
леди Кармилла поднялась из своего кресла и направилась из столовой во
внутренние покои. Эдмунд последовал за ней.
- Вы забываетесь, мастер Кордери, - заявила она.
- Я увлекся, миледи. Здесь все напоминает мне о прошлом.
- Мальчик будет принадлежать мне, - сказала она, - если я того пожелаю.
Вы ведь понимаете это, не правда ли?
Эдмунд поклонился.