"Майкл Стэкпол. Война темной славы" - читать интересную книгу автора

поднялся вслед за нами. Слуги поставили мешки на пол и покинули комнату.
Лорд, Ли, Ней и я остались.
- Я хотел встретиться с королевой. - Лорд Норрингтон закрыл дверь за
ушедшими. - Я не смог поговорить с ней, но мне все же удалось увидеться с
управляющим королевским двором, герцогом Ридом Ларнером. Я рассказал ему,
почему мы здесь. На это Рид Ларнер ответил мне, что с похожими вестями
прибыли на этот праздник и посланцы других земель. Герцог сказал, что
впервые за долгое время у правителей, собравшихся на Фестивале Урожая, есть
серьезный повод для разговора. Тем не менее, пока не придет время, мы не
должны рассказывать кому бы то ни было о том, что с нами произошло.
Я ощупал свое перо темерикса.
- А как насчет этого? Что мне говорить, если кто-нибудь спросит,
откуда у меня на маске это перо?
- История о сражении с воронами сослужила нам в пути неплохую службу.
Почему бы вам не воспользоваться ею снова, юноши? - Лорд Норрингтон
заговорил более серьезным тоном. - Вы же знаете, что я бы не стал просто
так просить вас об этом. То, что мы уже совершили, было не такой уж трудной
задачей. Мы столкнулись лицом к лицу с врагом, который хотел убить нас, и
нам пришлось помешать ему в этом. Я надеюсь, что правители всего мира
поймут наконец, что авроланы задумали истребить всех нас. Я думаю, что они
объединятся против нависшей над Южными Землями общей угрозы. Но здесь мало
воинского мастерства. Это сложный политический вопрос. Пока королева не
решит, как и где воспользоваться своим влиянием, чтобы убедить остальных
правителей присоединиться к нам в наших планах, ей нужно, чтобы мы хранили
молчание.
- Но это расходится с моими планами! - возразил Ли. - А я рассчитывал
неплохо заработать за этот вечер, декламируя свой опус "Как сражаться с
темериксом".
Его отец рассмеялся.
- У меня и в мыслях не было расстроить твои планы. Но боюсь, что твоя
поэзия может посеять смуту среди посетителей этой таверны. Кроме того,
сегодня вечером ты будешь занят кое-чем другим, и сейчас я расскажу, чем
именно. Оказывается, как раз сегодня Ориоза устраивает торжество, на
котором, согласно правилам, мы обязаны присутствовать.
Ли поднял голову, и глаза его заблестели.
- Ну, надо так надо.
Ней кивнул в мою сторону.
- А мы с Хокинсом тоже пойдем на праздник, чтобы поболеть за тебя,
когда ты будешь участвовать в состязании поэтов.
- Не выйдет, - вздохнул лорд Норрингтон. - Поскольку всем нам
известно, что произошло в Атвале, Купер и остальные донесут эти известия до
казармы, где остановилась почетная гвардия Ее Величества. Хеслин и его
помощник встречаются сегодня с Магистрами Магии в городском Арканориуме. Мы
с Ли отправимся на торжество, а вы будете сопровождать нас в качестве
советников. Герцог Ларнер сказал, что не может себе представить, чтобы
рядом с Норрингтоном не было Хокинса, и выразил мнение, что Ли тоже нужен
советник. Герцог приказал слугам поискать в багаже других дворян подходящую
одежду для нас. Так что мы отправимся все вместе, но говорить вы будете,
только когда вас об этом попросят. Постарайтесь хорошенько отдохнуть.
К нашему удивлению, для каждого из нас в принесенном слугами мешках