"Сан Антонио. Сан-Антонио в Шотландии." - читать интересную книгу автора

Когда перед нами стоит дымящийся чайник, я начинаю расспрашивать даму с
пучком. К счастью, она разговорчива и рада поболтать с французом.
За время меньше того, чем требуется Берю, чтобы выпить сто сантилитров
ронского, я узнаю, что винный завод Мак-Геррелов один из крупнейших в
округе. Он действительно находится в Майбексайд-Ишикене, но владельцы
живут в трех километрах отсюда, в Стингинесе. По тому, что их жилище
называется Стингинес Каста, я без особого труда делаю вывод, что они
местные помещики и владеют замком.
Выпив глоток чая на двоих и купив Берю белую рубашку, мы направляемся в
Стингинес.
В округе всего одна гостиница - "Большой отель щедрого шотландца".
Несмотря на длинное название, это весьма скромное заведение.
Его содержит супружеская чета - мистер и миссис Мак-Хантин, которым
помогает служанка лет восемнадцати с очень милой фигуркой. Я объясняю, что
мы французские туристы, заехавшие в страну волынок, и нас встречают, как
Анкетиля, после того как он в пятый раз выиграл Тур де Франс. Мак-Хантин -
тип лет шестидесяти, лысый, со светлыми усами, толстыми блестящими щеками
и животом, не дающим забыть о страсти шотландцев к регби- Его половина,
наоборот, высокая, тощая, но при этом совсем не неприятная.
Нам дают две самые лучшие комнаты в гостинице: туалет на том же этаже, а
горячая вода на кухне. Служанка приносит мой багаж. Глядя на ее круп, я
принимаю решение. Этот цветочек мне подходит. Не только с сентиментальной
точки зрения, но и в плане получения информации о местных жителях.
Я сразу перехожу к делу и достаю мою улыбку восемьдесят четвертого
размера, к которой добавляю убийственный взгляд, проникающий глубже, чем
ренгеновские лучи. Она краснеет.
Сообщение принято, командир!
И вот мы одни в моей комнате. Она мне объясняет, как открыть занавески на
окне. Изобретательные люди эти шотландцы: достаточно потянуть за
веревочку, и шторы откроются. Затем она мне демонстрирует, как открывать
воду: достаточно повернуть кран против часовой стрелки. Остроумно, а?
Потом показывает, что на кровати лежат два одеяла, шотландские, а в комоде
есть ящики.
Исчерпав информацию, она замолкает и смотрит на меня своими огромными
голубыми глазами, полными невинности и восхищения.
Я спрашиваю ее заглавие. Ее зовут Кэтти Мэппл. Я ей говорю, что она очень
хорошенькая, она мне верит. В общем, дела идут как по маслу. Я прикидываю,
стоит ли сразу демонстрировать ей мой фирменный поцелуй, и решаю, что нет.
Время работает на меня. Дадим ей привыкнуть к моей привлекательной
внешности. А пока я работаю на ее национальной территории и даю
однофунтовую бумажку, напечатанную в Англии.
Сообразив, что это первый случай в истории Шотландии, чтобы джентльмен дал
такие чаевые, я вздрагиваю: она сочтет меня чокнутым, вызовет санитаров, и
они меня по-быстренькому запрут в дом хи-хи.
Ничего такого не происходит. Кэтти ведет себя разумно: кладет купюру в
карман. За такие деньги она готова покрасить Букингемекий дворец кисточкой
для ресниц.
- Вы чудесная девушка,- заявляю я, взяв ее за подбородок.
Она очень скромно отвечает мне "да" и убегает, не потому, что я ее пугаю,
а из-за того, что ее зовет мамаша Мак-Хантин.