"Константин Михайлович Станюкович. Женитьба Пинегина" - читать интересную книгу автора

- А все-таки, милый, послушай моего совета... Неровен час... Мало ли,
друг, что может быть в будущем... ты ведь красивый... и все такое... одним
словом, мужчина...
- Какой же совет вы хотите дать, дядя?
- Переведи-ка на свое имя половину состояния. Она, голубушка, добрая...
Сейчас видно, на все пойдет... простыня... Я ведь любя, по-родственному
советую... Право, переведи... Так-то будет спокойнее... Впрочем, я, быть
может, напрасно советую... Ты ведь и сам смекнул, а?..
Пинегин выбежал из комнаты, оставив полковника в недоумении. В коридоре
его встретила Люба и, стремительно подбежав к нему, проговорила негодующим
голосом:
- Дядя Саша, и вам не стыдно?
И, заглушая рыдания, убежала в комнаты.


IX

В одиннадцатом часу жених и невеста уехали от Олимпиады Васильевны
после самых ласковых проводов и сердечных пожеланий. Все родственники
наперерыв звали их к себе. Тетушка Антонина Васильевна взяла слово, что они
приедут к ней обедать во вторник. Дядя Сергей и тетя-уксус выразили надежду,
что Саша и Раиса Николаевна навестят и их, и с обычным своим обиженным видом
звали в среду вечером на чашку чая в их "скромной обители". А Вавочка
объявила, что рассердится, если милая Рая, как уж она по-родственному
называла Раису, не приедет с женихом к ней на пирог в пятницу.
- Мой голубчик Гога именинник, - пояснила она. - Вы не знаете, Рая, кто
такой Гога? Это мой милый муж, который плавает и скучает без своей Вавочки.
В прихожей подвыпивший полковник с особенной нежностью облобызал
племянника и шепнул ему на ухо:
- Не забудь, Саша, что я тебе говорил, родной. Так-то оно лучше!
И, обратившись затем к Раисе, восторженно шепнул ей, подмигивая
осоловевшими глазками на Пинегина:
- Добруша ваш Саша, милая Раиса Николаевна! Ах, какой добруша! Простыня
человек!
Пинегин молча сидел в карете с Раисой в мрачном и подавленном
настроении человека, еще не справившегося окончательно с совестью. Несмотря
на доводы услужливого ума, она все-таки давала о себе знать.
Все эти любезности родственников, которые видимо приветствовали его
подлость, как возрождение, этот наивный восторг захмелевшего дяди-полковника
перед умом и ловкостью племянника вместе с откровенным советом ограбить
Раису, - еще с большей наглядностью оттеняли его позор. А этот резкий,
вырвавшийся из глубины возмущенного сердца упрек, это подавленное рыдание
оскорбленной души еще стояли в его ушах. Во всей компании родственников
только одна пятнадцатилетняя Любочка отнеслась с негодованием к его
женитьбе, и, однако, этот единственный протест испортил Пинегину весь вечер
и теперь еще вызывает краску стыда на его лице, напоминая снова то, что он
хотел бы забыть: тот обман, каким он приобрел сперва доверие и потом любовь
невесты.
И он все это проделал в течение трех месяцев с начала их знакомства,
когда с мастерством охотника затравливал кроткое, доверчивое создание, играя