"Борис Старлинг. Шторм " - читать интересную книгу автора

Внезапно она замечает Синклера. Кейт хватает его за плечо,
разворачивает и толкает прочь от места гибели Сильвии, в направлении
лестницы.
Алекс возвращается последним, убедившись, что все остальные из бара
выбрались. Кейт пытается произвести быстрый подсчет труппы по головам, но в
коридоре толчется слишком много народу. Единственное, в чем она уверена, так
это в том, что позади не осталось никого.
Никого, кроме Сильвии.
Алекс делает движение головой в сторону. Кейт кивает. Торчать здесь
дольше нет смысла.
Алекс ставит одну ногу на стену, а другую на пол - теперь и то и другое
отклонилось от нормального положения примерно на сорок пять градусов. Кейт
следует его примеру, и они, таким образом, словно идут по внутренним
сторонам рва, спешно направляются к лестнице.
Правда, продвинуться им удается не так уж далеко. Преодолев считанные
ярды, они натыкаются на затор из толкающихся, пихающихся человеческих тел.
Люди прижаты друг к другу настолько плотно, что кажется, будто из
промежутков между телами выдавлен даже воздух.
Кейт озирается по сторонам, но по-прежнему не видит никого из
абердинских любителей. Их поглотил водоворот толпы. Алекс мечется из стороны
в сторону. Он тоже ищет знакомые лица.
И тут сознание Кейт с неумолимой остротой пронзает простая, но ужасная
мысль: "Если мы останемся здесь, то погибнем".
Вот так, проще некуда. Ни ей, ни другим - всем, кто находится на этом
судне, - не приходится рассчитывать на чью-либо помощь и остается полагаться
лишь на свои силы. Единственный человек, которого Кейт в состоянии спасти,
это она сама. Возможно, наверху, на открытом пространстве, где есть шлюпки и
еще какие-то спасательные средства, она и сможет принести пользу другим.
Но для этого нужно сперва выбраться на верхнюю палубу.
Алекс смотрит на нее. Она знает, что его посетила та же самая мысль.
Не сговариваясь, они приходят к одному и тому же решению. Sauve qui
peut! Спасайся, кто может!
Алекс наклоняет голову и устремляется вперед, выставив перед собой
сложенные руки. Потом он разводит их в стороны, бесцеремонно раздвигая
толпу, словно корабельный форштевень, рассекающий неспокойные штормовые
воды. Толпа расступается, раздается, теснится, и, прежде чем успевает
сомкнуться снова, Кейт устремляется за ним по пятам, в образовавшуюся брешь.
Она лишь смутно осознает возмущенные крики, гневно замахивающиеся на них
кулаки и, даже получив удар в челюсть, почти не замечает этого.
В памяти всплывает фраза из лекции, которую она слушала на полицейских
курсах: "Дофамин - это медиатор, который выделяется, когда индивид энергично
стремится к важной для него цели. Например, такой, как собственное
спасение".
Слово "дофамин" формируется и переформируется перед ее мысленным
взором.
На лестнице и следующей палубе теснота еще пуще, чем уровнем ниже. По
обе стороны тянутся линии одинаковых дверей. Это двери кают, одну из которых
хотела занять сама Кейт и разместившиеся в которых пассажиры, похоже,
вывалили наружу все одновременно.
Кейт требуется несколько мгновений, чтобы осознать, что в массе своей