"Сьюзен Стерн. Арахна " - читать интересную книгу автора

Сьюзен Стерн

Арахна

(пер. Сергей Павлович Трофимов)

Она была и останется глупым и упрямым ничтожеством. Так пусть же отныне
и до конца своих дней она развлекается паучьими радостями или болтает с
новыми подругами о фруктовых мошках, залетевших в паутину. Пусть эта мерзкая
восьмилапая тварь больше не строит из себя мастерицу и подобие богини.
Как жаль, что я не раздавила ее каблуком. Мне надо было бросить эту
дрянь в горшок с оливковым маслом. Возможно, тогда я забыла бы ее. Ах,
почему пришли сомнения, и я заколебалась? Мне следовало вернуться назад и
превратить ее в личинку или слизняка.

Когда они предупредили меня о ее глупых самонадеянных претензиях, я
почувствовала вкус интриги и новизны. После подвига с Пегасом меня изводило
безделье. По ночам мои сны наполнялись топотом мощных копыт и теплом
блестящих потных боков. Я просыпалась в испарине, с соленым вкусом на губах,
и меня томила жажда - жажда настоящей жизни. Время стекало с небес в мои
ладони, а я все не могла успокоиться.
И вот тогда мне рассказали об этой жалкой козявке из Лидии - об этой
девке с перепачканным в пудре лицом. И когда они заговорили о ее чудесном
станке, я подумала, что эта ткачиха может развлечь меня. Мне захотелось
немного повеселиться.
Я решила прийти к ней в обличьи старухи и взглянуть на ее холсты. Да,
меня подгоняло любопытство, и я надеялась, что сцены ее полотен заслуживали
путешествия в Лидию. Мне хотелось одарить эту девку каким-нибудь
своевременным предостережением: "Не выступай против богов, моя милая, не
злоупотребляй терпением великих!" Вот уж действительно самая благоразумная
пословица века.
Утренний свет слепил глаза. По своей забывчивости я вновь не
подготовилась к этому колючему сиянию, отблески которого отскакивали от
деревьев, холмов и камней. Меня забавляла неотступная человеческая тень, ноя
уже начинала жалеть, что явилась сюда.
Их освещение слишком откровенно. Я люблю серый цвет; мои глаза, одежда
и даже мудрая сова - все серое и пристойное. Таким, как я, по нраву
уклончивая тень. Нам не нужно ни позы, ни ложного блеска. Мы - те, кому
больше нечего терять; кто никогда не рискует; кто осмотрителен и строг. О,
тусклая тень. Я благодарна тебе за то, что ты, как и я, всегда постоянна.
Вот так я и шла по Лидии, медлительная и тяжелая от жары, словно
ныряльщик, придавленный слоем воды. Мои ноги снова ступали по земле - сухой,
потрескавшейся и красной. Я проходила мимо хижин и коз, которые дергались в
тени деревьев и дрожали, отгоняя от себя назойливых мух. Я слышала лай собак
и смех чумазых детишек.
Ее дом оказался совсем неприметным. А впрочем чего я ожидала?
Геральдических эмблем? Лавровых венков и пурпурных занавесей? Сжав посох, я
переступила порог с нетерпением воина, который ворвался в селение врага.
Конечно, мы, боги, не знаем страха. Нам может быть трудно, тяжело и горько,
но страха мы не знаем никогда.