"Кристофер Сташеф. Мой сын маг" - читать интересную книгу автора

женщин, с которыми Анжелика может вот так расслабиться, поболтать,
посплетничать.
- Что ж, наши жены не близняшки, но я тебя понимаю, - отозвался Савл. -
Стало быть, сэр Ги и леди Иверна не слишком часто наведываются к вам?
- В Рождество и на Пасху, - ответил Мэт. - Помимо этого, сэр Ги появляется
только тогда, когда случается какая-нибудь беда. Нам бы хотелось пригласить их
поужинать, но мы понятия не имеем, где они сейчас живут.
- Что, сэр Ги даже тебе этого не говорит? Мэт покачал головой:
- Да все печется о безопасности. Честно говоря, будь и наследником
престола разрушенной империи и имей я жену и детей, я бы, наверное, тоже
скрытничал - в особенности же, если бы я не хотел становиться императором и
полагал, что разрозненные государства и так живут неплохо.
- Ну, если это так объяснять, тогда все выглядит как вполне оправданная
паранойя, - согласился Савл. - Но в таком случае он - как бы политический
заложник.
- Верно, а при том, что с ним рядом в заложниках пребывают любимые им
люди, он становится еще более уязвим, - кивнул Мэт. - Проще хранить в тайне
место жительства. Так безопаснее для него и для его семейства.
- Наверное, - согласился Савл. - Но мне все-таки жаль Иверну.
- Она знала, на что идет, - вздохнул Мэт. - Кроме того, она знала, что
могла бы стать королевой Ибирии. Похоже, она ни о чем не сожалеет, однако я
заметил, что, когда она гостит у нас, везде только и слышен ее голос.
- Энергичная дама, дело понятное, - сказал Савл. - Еще один человек, для
кого этот замок - дом вдали от родины.
- Ну да .. дом, - рассеянно проговорил Мэт, и его словно иглой в сердце
кольнуло. - Славно было бы повидать стариков.
- Для меня ничего славного в этом нет, - хмыкнул С'ввл. - Отец у меня -
заносчивый тиран, а мать - наркоманка со стажем. Мне нравится здесь, в твоем
мире, Мэт.
- В моем мире, да... - Мэт залился румянцем. Он смотрел на сад, на
внутренний двор, на башни замка. - Мой мир, мой дом... - Он перевел взгляд на
гулявших в саду жену с сыном. - А все-таки было бы здорово, если бы малыш
познакомился с бабушкой и дедушкой.
- Неплохо, конечно, - невесело улыбнулся в ответ Савл. - Как думаешь, они
обрадуются, узнав, что их внук - принц?
- Обрадуются, учитывая, кто королева. - Мэт почувствовал сильнейшие
угрызения совести. - Вот только плохо, что мы поженились без их
благословения...
- А как бы ты, интересно, мог получить их благословение? Ты что, мог
послать за ними лимузин, чтобы их доставили в церковь, на ваше венчание?
Мэт посмотрел на друга, и неожиданно в его глазах вспыхнул огонек.
- Мог бы. Да, мог бы!
Савл присмотрелся к другу и поежился.
- Мне знаком этот взгляд. Когда ты в последний раз вот так смотрел на
меня, ты занимался переводом непереводимого пергамента, и к чему это привело?
- Как это к чему? У меня чудесная жена, мой сын - принц, и в этой стране я
занимаю положение, уступающее только самой королеве! Если бы все мои мечты
сбывались так же...
- Если бы да кабы, - перебил друга Савл. - У тебя просто талант изобретать
опасные идеи, дружище.