"Кристофер Сташеф. Волшебник в хаосе (Сын "чародея поневоле")" - читать интересную книгу автора

такими переводчиками, как сегодня, то можно не только остаться без прибыли,
а вообще прогореть.
На мгновение улыбка Ралька пропала.
- Твоя правда! Немало среди нас, купцов, и таких, что возвращаются
домой голы и босы, если вообще возвращаются.
Нет, друг мой, я не прогадал, взяв тебя в помощники.
- Благодарю за доверие. - Гар попытался изобразить, что польщен. - То
бишь, если я тебя правильно понял, вашего брата-купца не так уж и много.
- Так мало, что мы все знаем друг друга - даже тех, с кем никогда не
встречались. Оскар из Дреллана ведет торговлю на Западе, продает шелк,
который производят на побережье. Ему нужны тарелки и чашки, что
изготавливают здесь, в Лутре.
Хольгер из Альберга закупает их у меня в обмен на шелк, который, в
свою очередь, берет у Оскара, а тому везет посуду.
Лотарь из Силаса торгует специями и заморскими фруктами, которые он
привозит из полуденных стран. У него их покупает Альберт из Рехема и
перепродает мне в обмен на кость, которую я приобретаю у Кренеля из
Грельхольма в обмен на толстое сукно, что ткут в Вурмсе.
Кренель привозит бивни моржей и нарвалов от Марля из Рора, которого
лично я никогда не видел. Но зато он отдает мне свой товар в обмен на
ткани, которые я закупаю у жителей Вурмса... Я бы мог перечислять моих
партнеров еще добрых полчаса, но и этого хватит. Мы все, так или иначе,
знаем друг друга, у каждого из нас своя команда погонщиков. Кстати, они
ничем не уступят по силе и сноровке отряду наемников. В общем, мы те, кому
удалось выжить.
- Вот уж воистину опасное ремесло! - воскликнул Гар.
- Зато выгодное. Когда я состарюсь и отойду от дел, то наживу к тому
времени богатство ничуть не меньшее, чем у Властелина. Правда, пока этим
лучше не хвастаться, чтобы, не дай бог, не узнали те, кому не положено. Мой
дом уже сейчас похож на крепость, но я намерен с годами укрепить его еще
сильнее. Кстати, вокруг немало крестьян, которые готовы перебраться со
своими семьями за мои стены. Я обучу их владеть оружием, а те, кто согласен
трудиться на складах, пусть трудятся, только честно. Каждый год они будут
получать у меня новую рубаху из плотного сукна. Я построю им дома, чтобы
они не жили в продуваемых всеми ветрами лачугах. Каждый день семья будет
получать у меня по три фунта хлеба и еще фунт овощей, мясо раз в неделю и
дважды в неделю - рыбу.
Для здешней бедноты это предел мечтаний.
- Значит, когда ты отойдешь от торговли, то будешь держать склады для
других купцов, для чего и наймешь всех этих крестьян? - сделал вывод Гар.
- Верно, но сам я уже не буду бродить по городам и весям.
Еще пять лет удачной торговли - и можно будет поставить точку! Как ты
смотришь на то, друг Гар, чтобы эти оставшиеся пять лет провести вместе со
мной?
От Гара не укрылось, как быстро он из чужестранцев перекочевал в
друзья.
- Соблазнительное предложение, мастер Ральк, и я над ним поразмыслю. А
пока мне надо уладить еще кое-какое дельце...
- Понимаю, - кивнул Ральк, - это может быть либо женщина, либо
наследство, либо месть. Но можешь мне ничего не говорить. Я не вмешиваюсь в