"Кристофер Сташеф. Волшебник в хаосе (Сын "чародея поневоле")" - читать интересную книгу автора

боевым кличем устремилась на импровизированную передвижную крепость.
Солдаты успели подойти слишком близко, и теперь стрелы были против них
бессильны. Погонщики отбросили луки за ненадобностью и взяли в руки
короткие мечи, боевые топорики и дубинки с железными наконечниками.
- Предательство!.. - крикнул Ральк. - Это ливреи слуг Властелина
Лутра! Мы в западне!..
- Не будем торопиться с обвинениями в адрес Властелина, - перебил его
Гар и вступил в бой, нанеся рубящий удар мечом по вражескому солдату.
Тот попытался увернуться, но клинок Гара настиг его, рассекая грудь,
откуда тотчас хлынула кровь. Нападающий взвыл от боли, но успел замахнуться
топориком.
Гар уклонился в сторону, и удар пришелся по щиту. Однако уже в
следующее мгновение на него ринулись сразу трое.
Увидев нацеленное прямо в глаз копье, Гар был вынужден втянуть голову
в плечи. Увы, затылок обожгла резкая боль. Гар согнулся в три погибели.
Сапоги же, решив, что противник повержен, разразились победными воплями. Но
уже в следующее мгновение Гар резко выпрямился, потрясая мечом, и принялся
щедро раздавать удары: одному врагу попал в плечо, другому - щитом в
голову.
Но третий вновь ринулся на него, словно бешеный зверь.
Конец его копья застрял между звеньями кольчуги Гара. Однако по жжению
в боку тот понял, что ребро все-таки задето.
Удар пришелся нападающему в лицо. Обидчик с криком отпрянул назад,
спасаясь от нацеленного в него острия меча, и упал, споткнувшись о ноги
одного из поверженных своих товарищей. Гар пнул солдата ногой в шлем,
перешагнул через распластанное тело и приготовился отразить очередное
нападение - к нему со всех ног бежали еще два Сапога.
Одно копье оказалось занесенным слишком низко, другое - слишком
высоко. Гар отразил оба удара. Тогда первый нападающий перевернул копье
обратным концом наподобие дубинки и ткнул Гара в живот.
Хватая ртом воздух, Гар рухнул на колени, однако успел отбить
очередного врага своим щитом. Противник издал победный клич, но в следующее
мгновение этот клич перешел в хрип - в горло солдату попала выпущенная
кем-то стрела. Глаза нападающего вылезли из орбит, и он рухнул на землю.
К Гару на подмогу бросились трое погонщиков с луками.
Они уже было собрались расправиться с первым солдатом, который в тот
момент пытался подняться на ноги, но Гар опередил их. Еще не поднявшись с
колен, он сумел прошептать:
- Не убивайте. Берите их живыми.
Обломав конец стрелы, он выдернул ее из шеи поверженного противника.
Фонтаном брызнула кровь - видно, задело артерию, - но Гар быстро зажал
входное и выходное отверстия пальцами.
- Парню повезло, ему задело только шейную мышцу, - выдохнул он и
принялся мысленно оперировать рану, сшивая, клетка за клеткой, поврежденные
ткани, усилием воли сдерживая натиск артериальной крови, пока стенки сосуда
не заросли.
Погонщики от удивления вытаращили глаза - к чему такое милосердие? -
однако все-таки бросились выполнять приказ: начали перевязывать тех
раненых, кто еще имел шансы выжить, - разумеется, в первую очередь своих.
Убедившись, что жизнь раненого вне опасности, Гар сдернул с него