"Михайло Стельмах. Гуси-лебедi летять... (Укр.)" - читать интересную книгу авторакрамаренковi книги - не минете мо┐х рук!..
Ось i великдень зверху задзвонив у всi дзвони, а низом розстелив веснянки. У церквi вистоювала старiсть, бiля церкви стрiчалися молодiсть i любов, а пiд ними бавилося наше дитинство. Бiля могутнiх прицерковних ясенiв я зустрiвся з Гивою. Вiн кинув угору вi┐ i брови, покосував на мою вощанку й пошепки запитав: - Торбу захопив? - Для чого? - А куди будеш класти битки? - В кишеню. - Ет, нема в тебе, як говорить Юхрим, сображенiя розуму. Скiльки ┐х у кишеню покладеш? Та й потовчуться вони там на кашу. Я хотiв тобi справжню кумерцiю зробити, а ти... - i вiн невдоволено оберта║ться до сво┐х товаришiв. Першим до мене пiдскочив Миколин Iван. Вiн мiцно затис у руцi крашанку, пофарбовану вiдваром вiльхово┐ кори, i жваво запитав: - Потовка║мось? - Та нi, почекаю, - неохоче кажу, бо хiба ж можна зобидити свого сусiда? Як-не-як, а в мене ж вощанка. - Кого ж ти чекатимеш? Може, вчорашнього дня? - смi║ться Iван. Вiн уже встиг набити повну кишеню биток. - Може, тремтиш над сво║ю? - показу║ одним оком на мою вощанку. - Чого менi тремтiти? - А може, вона тебе родила? - хихикаючи, допiка║ оцупкуватий Iван, а навколо його весело┐ кирпочки вибиваються i зникають двi ямки. - Коли так, тримай свою! - Тримаю i тремчу! - смiливо пiдставля║ кулак зi сво║ю крашанкою. Я злегка б'ю по Iвановiй крашанцi, але нi його, нi моя не пiддаються. Тодi я б'ю сильнiше, - i павучки трiщин розповзаються i по мо┐й, i по Iвановiй вощанцi. Ми спочатку з жалем дивимося на ру┐ни сво┐х хитрувань, а далi почина║мо смiятися - Iван веселiша║, а я сумнiшаю, бо вiдразу пропала надiя на книжки, що лежать собi помiж залiзяччям, синькою i манiйкою, не знаючи, як за ними кра║ться чиясь душа. Навiть справжня Гивина кумерцiя не допомогла. Як не везе, то не везе! Тому й довелося менi сьогоднi звернутися до колишнього пiдписаря Юхрима Бабенка, якого люди поза очi звали пройдошним, шалапутним, слизькооким i розпронесучим сином. Та це не заважало Юхримовi думати про себе, що вiн розумнiший за всiх у селi, i чекати свого часу. Вiн усе хотiв вирватись у будь-яке, аби тiльки начальство i, де мiг, спiдтишка кусав i оббрiхував отих керiвникiв у свитах i шинелях, що, ледве вмiючи розписатися, у революцiю розписувалися за нову владу сво║ю кров'ю. кдине, що мав гарного Бабенко, - то це почерк. Дивно було, як артистично красивi лiтери вмiщували рiзну погань, що вимiзковувала Юхримова голова. Зараз Юхрим, хизуючись пiдписарською вченiстю, пиша║ться серед парубкiв, луска║ насiння i пiдсмiю║ться над дiвчатами, що, спiваючи, "садять василя" - зiлля юностi. Це тiльки в пiснi таке може бути, що першим часом дiвчина садить квiтку кохання, другим часом полива║, а третiм - уже бере цвiт у свiй вiнок молодостi i з ним iде до судженого. - Дядьку Юхриме, - з опаскою торкаю парубка за не простецьке, а з |
|
|