"Даниэла Стил. Перепутье [love]" - читать интересную книгу автора

Западного побережья. Как ты считаешь, у меня есть шансы? - Он поднес ее
пальцы к губам и нежно поцеловал, пристально глядя ей в глаза. - Тебе
нравится здесь, дорогая?
- Да. - Счастливая улыбка расцвела у нее на губах, ведь она была в
объятиях Армана. - И все-таки она - необычная натура, как ты считаешь? -
Лиана продолжала думать о Хиллари.
- Ты о "Нормандии"? О да, конечно.
- Да нет же, перестань, - засмеялась Лиана. - Я знаю, ты ненавидишь
сплетни, но мне просто не удержаться. Ты прекрасно знаешь, о ком я говорю.
Я имею в виду жену Бернхама. Никогда не видела более эффектной женщины.
- Вот как? - Он кивнул и усмехнулся. - Красота и порок одновременно.
Не завидую ее мужу. Но похоже, он прекрасно понимает, что она такое. Он
следит за каждым ее движением.
- А она это знает и не обращает на это внимания.
- Я бы не сказал, - Арман покачал головой. - Мне кажется, она нарочно
ведет себя так, чтобы его позлить. Такая женщина может довести до убийства.
- Может быть, он безумно любит ее. - Лиане хотелось представить дело
в романтическом свете.
- Мне кажется, нет. По глазам видно, что он не очень счастливый
человек. Ты разве не знаешь, кто он такой?
- Очень смутно. Мне приходилось слышать его имя. Он, кажется, продает
сталь? Арман засмеялся:
- Он не просто продает сталь. Он стальной магнат. Несколько лет назад
Ник Бернхам был уже самым влиятельным из молодых промышленников в Штатах.
Его отец после смерти оставил ему даже не просто огромное состояние, а
целую империю. И он прекрасно ею управляет. Наверное, сейчас он едет в
Европу, потому что у него очень важные контракты во Франции. На
сегодняшний день это настоящий хозяин отрасли.
- По крайней мере, он на нашей стороне.
- Не всегда.
Лиана удивленно подняла глаза на Армана.
- У него есть контракты и с Германией. Так управляют империями, мой
друг. Здесь нужно не сердце, а твердая рука и быстрый ум. Плохо только,
что он не может так же хорошо справляться со своей женой.
Лиана была потрясена услышанным. У нее не укладывалось в голове, как
можно торговать одновременно и с Гитлером, и с Францией. Для нее это было
предательством всех идеалов, и ее очень удивила та легкость, с которой
Арман относится к подобным вещам. Но он лучше ее знал мир международной
политики, и для него такие компромиссы были нормой.
- Тебя шокирует то, что я сказал о Бернхаме? - Арман заметил, что она
погрустнела. Она кивнула:
- Да.
- Такова жизнь, дружок.
- Но ты же так не ведешь дела, Арман!
Лиана продолжала оставаться идеалисткой, если дело касалось мужа. Она
верила в его непогрешимость, и он очень ценил это.
- Но я же не торгую сталью, дорогая. Я защищаю честь и благосостояние
Франции за ее рубежами. Это ведь, без сомнения, разные вещи.
- Но принципы всегда должны быть одинаковыми.
- Не все так просто. Однако, судя по тому, что я слышал о Бернхаме,