"Даниэла Стил. Перепутье [love]" - читать интересную книгу автора

Бернхам играли сегодня утром.
- Да, поиграли немного, - подтвердил Ник, улыбнувшись Лиане. Его
улыбка оставалась прежней - дружелюбной и открытой. - И более того, мадам
де Вильер выиграла у меня, шесть - два.
- Но сначала я проиграла вам два гейма. - Лиана засмеялась, хотя на
сердце у нее было по-прежнему тяжело и стало еще тяжелее, когда она
поймала на себе злобный взгляд Хиллари.
- Он действительно выиграл у вас? - Глаза Хиллари угрожающе блеснули.
- Вот удивительно. Ведь он играет из рук вон плохо.
Все сидящие за столом даже слегка опешили. Наступившую тишину
разорвал голос Лианы:
- Мистер Бернхам играет гораздо лучше меня.
Она почувствовала на себе укоризненный взгляд Армана. Тем временем ее
сосед-немец снова рассказывал сидящей рядом с ним американке о чудесах,
которые творит Гитлер. Лиана уже не знала, сможет ли выдержать этот ужин
до конца Ни роскошные вина, ни изысканные блюда не помогали - атмосфера за
столом становилась гнетущей; все, казалось, вздохнули с облегчением,
когда, наконец, настало время перейти в Большой салон, где начинался бал.
Здесь царило еще большее великолепие, чем в первый вечер, но для Лианы это
уже не имело значения.
- Тебе не следовало отвечать жене Бернхама, - мягко упрекнул жену
Арман во время танца.
- Мне очень жаль, что я не могла сдержаться. Эго такая ужасная
женщина И потом, мне нужно было хоть как-то разрядиться; если бы я не
обрезала ее, я бы, наверное, выплеснула вино прямо в лицо этому немцу.
Ради Бога, кто он такой? Меня стошнит, если я услышу еще хоть одно слово о
Гитлере.
- Я точно не знаю, кто он. Наверное, какой-нибудь деятель рейха. Я
видел, как он на днях разговаривал в курительной с Бернхамом.
Лиана сразу же замолчала, вновь вспомнив о том, что Ник связан с
немцами. Она расстроилась еще больше. Ведь Ник казался таким порядочным
человеком. Как он может вести дела с Третьим рейхом? Он продает им сталь,
чтобы они вооружились, а ведь это нарушение Версальского договора. Всем
известно, что немцы давно готовятся к войне, но факт, что им в этом
помогает американец, не укладывался у нее в голове. Она почувствовала себя
совершенно разбитой и даже обрадовалась, когда в одиннадцать появился
Перье и что-то шепнул Арману. Минуту спустя Арман виновато объяснил Лиане,
что с Жаком нужно еще немного поработать. Де Вильеры извинились перед
капитаном и вернулись к себе. Настроение Лианы было далеко не праздничным;
она с радостью скинула красное муаровое платье, которое надела всего три
часа назад. Это было замечательное платье, и Лиана его очень любила, но
теперь равнодушно швырнула его на стул. Когда Арман ушел, она улеглась в
постель и взяла в руки книгу. Она решила дождаться мужа и почитать, но
сегодня чтение не шло на ум. Ее мысли вновь и вновь возвращались к
загадочным Бернхамам, к Нику с его странными деловыми связями, к Хиллари,
красивой женщине со злыми глазами и угрюмой усмешкой. Полчаса Лиана
боролась с собой, пытаясь сосредоточиться на чтении; наконец она встала,
надела брюки и теплый свитер и вышла на палубу. Она опустилась в то самое
кресло, где сидела днем, когда услышала крики Хиллари. Сейчас из Большого
салона доносилась музыка, и Лиана, закрыв глаза, представляла танцующие