"Луэлла Стинбоу. Старинная легенда " - читать интересную книгу автора

- Очень хороший.
Собеседники помолчали немного: точно давние друзья, связанные
воспоминаниями о дорогом для обоих человеке.
Магию момента нарушила Натали. Она порывисто поднялась от стола,
неловким движением чуть не сбив на пол посуду и столовый прибор, пересекла
зал и демонстративно взяла мужа под руку.
- Ах, так это и есть знаменитая Джиллиан Брайтон? Наслышаны, весьма
наслышаны! Скорее представь нас, дорогой!
- Она самая, - подтвердил Чарли, нимало не смутившись. - Натали, это
Джиллиан. - С каким непринужденным изяществом он это произнес! - Джилл, это
моя жена, Натали.
Катберт неуютно гадал про себя, справится ли кинорежиссер с этой в
высшей степени неловкой ситуацией. Прочие посетители тоже сгорали от
любопытство. Пегги, опершись локтями о стойку, завороженно наблюдала за
происходящим. Глаза ее по величине напоминали средних размеров блюдца.
Завсегдатаи кафе взволнованно перешептывались, подталкивали друг друга в
бок, кивали в сторону скандального трио. Даже неугомонные киношники уловили,
откуда ветер дует, и с интересом воззрились на своего босса.
К чести ее сказать, Джиллиан приветливо, безо всякой задней мысли
улыбнулась собеседнице.
- Не знаю насчет "знаменитая", но я и впрямь Джиллиан. Очень рада с
вами познакомиться.
Но Натали явно вознамерилась расставить все точки над i. Крепче стиснув
руку мужа, она решительно перешла к самой сути дела.
- Я так понимаю, вы с моим мужем некогда были... скажем, очень близкими
друзьями?
Перешептывания разом смолкли. И в наступившей паузе непринужденно
зазвенел серебристый смех Джиллиан.
- То есть я, как распоследняя идиотка, вешалась ему на шею, вы хотите
сказать? Полагаю, большинству девушек рано или поздно доводится "переболеть"
этой безнадежно романтической дурью! По счастью, с годами мы становимся
умнее!
- В самом деле?
- За себя ручаюсь. - Джиллиан заметила, как побелевшие пальцы Натали до
боли впились в мужнину руку, и голос ее смягчился, точно "голливудская
знаменитость" сердцем поняла, как несладко приходится счастливой избраннице
Чарли. - Все это давным-давно прошло и быльем поросло.
Катберт внутренне напрягся. Не след говорить такое в присутствии Чарли
Донована! Далтон сталкивался с Донованом-младшим раза два-три, не больше, но
он достаточно хорошо разбирался в людях, чтобы тут же опознать весьма
распространенный тип. Смазливый, богатый, неугомонный, Чарли про себя
изрядно досадовал на то, что его, видите ли, заставляют работать, и кто же?
Собственный отец! Молодой человек отлично знал, что в один прекрасный день
унаследует грандиозную "империю" отца, - и леса, и ранчо, и бесчисленные
стада. Но до этого еще ждать и ждать, а смиряться с диктатом Чарли не
привык.
Эту простую истину Катберт понял несколько месяцев назад, в тот самый
вечер, когда Юджин Донован пригласил его на ранчо, - распить
бутылочку-другую и в подробностях обсудить проект ремонтных работ.
Единственного сына и наследника Донован-старший едва ли не боготворил. Он