"Мартин Стивен. Могила галеонов ("Генри Грэшем" #3) " - читать интересную книгу автора Сесил сделал знак своему слуге, и тот удалился, закрыв за собой две
двери. Грэшем считал, что в своей комнате он сам должен решать, открывать или закрывать двери, но промолчал. - Благодарю вас зато, что уделили мне время, - вежливо сказал Сесил, прекрасно знавший, что у Грэшема не было другого выбора. - Это честь для меня, - также любезно ответил Грэшем, считавший, что особой чести для него здесь нет. У его гостя были маленькие, острые глазки. Длинный плащ, который он носил, как и его костюм, был сшит таким образом, чтобы замаскировать его физические недостатки, а свои длинные волосы он причесывал, чтобы частично прикрыть странную вмятину над ухом, которая, по утверждению недоброжелателей, образовалась после того, как пьяная нянька уронила его на каменный пол. - Вы хорошо вели спор, - заметил он. "Однако я проиграл его", - подумал Грэшем. Но недаром Уолсингем как-то сказал ему: признать свою слабость иногда означает обрести силу. - Если бы у нас с вами состоялся официальный диспут, вы бы его выиграли, - ответил он. Такие диспуты составляли сердцевину ученой жизни Кембриджа. - Те, кто говорит то, что хочет услышать аудитория, часто побеждают тех, кто говорит правду, - заметил Сесил с усмешкой. Грэшем подумал, что его гость иногда тоже говорит правду. Вслух же он сказал: - Я забыл о вежливости. Позвольте предложить вам вина. - Как это любезно! - ответил Сесил. В его голосе, тонком и скрипучем, венецианский бокал. Если тот и оценил всю прелесть поданного ему сосуда для вина, то вслух этого никак не выразил. Грэшем также решил не нарушать молчания первым. - К сожалению, вы правы, - заговорил Сесил. - У нас нет армии, способной защитить наши берега. Дрейк ненадежен. Флот у нас разрозненный, а у испанцев - единый боевой флот, испытанный в сражениях. Грэшем не показал собеседнику, как его взволновало услышанное признание. Ведь, по сути, оно исходило от первого королевского министра. - Вы, вероятно, будете осуждать меня, - продолжал Сесил, - за то, что я опровергал ваши доводы перед вашими товарищами по совету, сознавая всю их справедливость. - Я никого не осуждаю, - ответил Грэшем, - оставляя это судьям и политикам. - Для такого человека, как я, естественно успокаивать тех, кто беспокоится, пусть даже необоснованно, - заметил гость. - Я не моряк. - Грэшем повторил то, что уже говорил Уолсингему. - Какую роль я могу сыграть во всех этих великих событиях? - Я знаю только, что вы можете стать глазами и ушами Англии в Лиссабоне. И... кажется, вы одно время были... агентом Уолсингема? - Вам же все известно, - просто ответил Грэшем. - Как шпион? Можем мы употребить такое выражение? - Теперь в тоне Сесила появился оттенок яда. - Если не вы, так другие употребят. В конце концов, шпионы необходимы, - ответил Грэшем. - Как собаки, например. Да, говорят, даже вши зачем-то нужны. - Безусловно, - ответил Сесил с таким выражением лица, как будто он |
|
|