"Мартин Стивен. Могила галеонов ("Генри Грэшем" #3) " - читать интересную книгу авторадля драки. Она пришла из испанской Индии, может быть, с Гоа, и снизу доверху
нагружена пряностями. Перец, гвоздика, корица - словом - пряности! - Манион произносил наименования специй с чувством, будто имена бывших любовниц. И в самом деле, он любил деликатесы, сдобренные пряностями, не меньше, чем любил женщин, хотя не отказывался и от самой плохой еды, когда иной не было. - Ну, еще там полно шелка, коленкора, слоновой кости, - продолжал Манион уже с меньшим энтузиазмом. - И конечно, изрядное количество драгоценностей. Ну, может, золота и серебра там будет поменьше, чем на судне, пришедшем из Панамы, но все равно этого добра хватает. - А женщины есть? - с надеждой спросил Джордж. - Наверно, - ответил Манион, - несколько пассажирок или там служанок... Храни их Господи! Ихний капитан сделает два-три выстрела из пушек, но не стараясь действительно попасть, чтобы не злить Дрейка, а потом они спустят флаг - вроде как сдались с честью. У них, наверно, много больных на борту. Путь-то их далек! И, понятно, все палубы там завалены грузами. Бойниц то на ихнем корабле много, да из пушек стрелять все одно нельзя, даже если бы они захотели. Такие посудины не для встреч с пиратами, а для спокойного плавания. Дрейк приказал дать по кораблю (как потом они узнали, он назывался "Сан-Фелипе") залп из четырех корабельных пушек. Грэшему это показалось странным. Поскольку они стояли носом к кораблю, четыре ядра просто упали в море по обе стороны от "Елизаветы Бонавентуры". Три орудия с "Сан-Фелипе" ответили почти сразу. Если их пушкари и целились в противника, результата заметно не было. Все три их ядра также упали в море в нескольких сотнях ярдов от английских кораблей, полукольцом окруживших португальский галеон. корабельная артиллерия могла разнести его на куски. Затем он приказал артиллеристам дать залп... Казалось, теперь португальский корабль пойдет ко дну, но каким-то чудом он остался невредимым. В ответ оттуда выстрелила одна пушка, и ядро снова упало в море, не задев ни единого английского корабля. Вскоре на португальском судне спустили флаг. - Неужели так легко? - спросил Грэшем, повернувшись к своему слуге. Он, как и многие на их корабле, слегка стыдился такой дешевой победы. - Легко, - отвечал Манион, - если ты в союзе с нечистым. Дрейку вовсе не хотелось всерьез повредить корабль, а их капитан об этом догадывался. Дрейк щелкнул пальцами, как бы подзывая Джорджа: - Эй вы, там! Это плата вашему отцу за его затраты. Ступайте сейчас со мной на судно! - Могу я попросить взять с собой моего друга? - спросил Джордж. Необдуманный вопрос, однако Дрейк молча махнул рукой в знак согласия. Оба друга удалились, оставив на корабле недовольного Маниона. На "Сан-Фелипе" единственный печальный и испуганный трубач попытался изобразить нечто вроде приветственного салюта. Дрейк снисходительно отнесся к его усилиям, не обратив внимания на низкое качество исполнения. Он подошел к капитану "Сан-Фелипе", поклонился и сказал несколько слов на ломаном испанском. Тот ответил ему на ломаном английском. И тут вдруг в разговор вмешалась какая-то молодая женщина: - Вы позволите вашим людям меня изнасиловать? Или они вольны делать все, что им угодно, с беззащитными пассажирами? - Женщина говорила по-английски с акцентом, но довольно хорошо. Высокая и довольно красивая, |
|
|