"Мартин Стивен. Могила галеонов ("Генри Грэшем" #3) " - читать интересную книгу автораопекунство станет для него трудной задачей.
Анна бросила на него ненавидящий взгляд. - Вы знаете, что это значит - чувствовать себя вещью? - спросила она. - Простите? - переспросил удивленный Грэшем. - Ну, случалось ли вам почувствовать себя вещью, не имеющей ни мыслей, ни чувств, ни собственной воли, которую просто пакуют и куда-то отправляют? - Да нет, пожалуй. - Кажется, мужчины как раз считают женщину просто вещью. Меня доставят вам, а вы доставите меня дальше. Я вас ненавижу! - Она встала. Последние слова она произнесла спокойным голосом, но они прозвучали более жутко, чем мог бы прозвучать крик. - Я ненавижу вас и всех вам подобных, тех, кто обращается с людьми как с вещами. "У меня самого есть основания ненавидеть тебя, ведь сейчас ты только осложняешь мою жизнь", - подумал Грэшем. Но тут в разговор ввязался Манион. - Вы, между прочим, такая не одна. Его много народу ненавидит, - сказал он. Девушка слегка вздрогнула. Скорее всего ее удивил сам факт, что последние слова сказал слуга. В лучших испанских домах слугам такая свобода не дозволялась. По правде говоря, и в лучших английских домах тоже. - Вот, смотрите, - продолжал Манион, входя в роль, - Дрейк его ненавидит. Его хозяева на родине тоже ненавидят его. И тот, и другие уже пытались его убить. Испанцы его чуть не убили, стало быть, тоже ненавидят. И сын главного королевского секретаря ненавидит его. Если верить его словам (а я, как хороший слуга, должен ему верить), то его чуть ли не пытались убить сама королева, граф Лестер и граф Эссекский. Да, чуть не забыл, его товарищи из Кембриджского колледжа тоже его ненавидят. А теперь еще и вы! И мне с ним не знал ничего, кроме всяких неприятностей. Я этого оболтуса тоже ненавижу. Может быть, мы все по очереди попытаемся его убить? Анна переводила удивленный взгляд с Маниона на Грэшема. А он подумал: в этом разговоре, кажется, нашла коса на камень. - Отчего Господь сотворил тебя так, что твой рот подобен твоему брюху? - обратился он к слуге. - Отчего твои мозги расположены где-то между глоткой и брюхом?.. - Тут он оглянулся и увидел - девушка молча ушла. - Было бы лучше, доверь вы это мне, - заметил Манион. - Доверить тебе такую девушку - да это все равно как если бы пастух решил отдохнуть и доверил стадо льву. - Это я-то лев? - переспросил Манион. - Полно. Я просто маленький ослик. Да только вот иногда даже у ослика бывает больше смекалки, чем у льва. * * * Грэшем привык к хорошему, размеренному ходу "Елизаветы Бонавентуры", тогда как тряскую "Маргаритку" покачивало даже от небольших волн. Они ушли из порта тихо, на закате, чтобы не привлекать к себе внимания. Им повезло: дул попутный ветер, так что даже эта странная команда могла управлять судном. Трудно сказать, в какой степени капитан "Маргаритки" владел искусством морехода (конечно, когда не был слишком пьян), однако Грэшем надеялся на его инстинкт самосохранения. Они направлялись на запад, а стало быть, так или |
|
|