"Мартин Стивен. Могила галеонов ("Генри Грэшем" #3) " - читать интересную книгу автораиначе, должны были достичь европейского побережья. Европа, рассуждал Грэшем,
слишком велика, и даже такой команде трудно направить судно не туда, куда надо. А в дальнейшем они могли рассчитывать, что, двигаясь вдоль побережья континента, они рано или поздно вернутся в Англию, если их не настигнут готовые к отмщению испанцы, если они по дороге не потеряют все мачты, если их командирский катер не даст течь и, наконец, если их запасы галет и пива пригодны для еды и питья. Но проблему, возникшую в первый же день их путешествия, Грэшем не мог предвидеть. Ее неожиданно создала Анна. В средней части "Маргаритки" имелось огороженное пространство, где хранились корабельные припасы. Манион первым услышал странный стук. Звуки исходили от одной из бочек с надписью "пиво". Манион ринулся туда, вооружась двумя ножами для метания, а также мечом (неуставным оружием из пиратского арсенала). Он позвал Грэшема присутствовать при вскрытии бочки. К тому времени стук прекратился. Анна была едва жива. Перед отплытием "Маргаритки" небольшое количество предназначенных для нее припасов сложили на верхней палубе "Сан-Фелипе". Анна видела это и приметила пивную бочку, стоявшую с краю, у стока для морской воды, попадавшей на палубу. Каким-то образом с помощью золотых монет, доставшихся Анне от матери, она уговорила свою служанку и матроса, ее любовника, проделать две дырки в бочке: пиво из нее постепенно вытекло в море. Потом, использовав остатки золота и вина из запаса матери, Анна сумела уговорить тех же лиц вскрыть бочку, запихнуть ее туда и снова закрыть. К несчастью, отверстия, достаточные для вытекания пива, оказались недостаточными для поступления в бочку свежего воздуха. Смрады жара внутри бочки были совершенно невыносимыми. Когда Анну с трудом извлекли из бочки, умершей. К счастью, они ошиблись. Грэшем вдруг почувствовал острую жалость, когда Манион осторожно положил девушку на бок так, чтобы ее могло вырвать. Едва придя в себя, Анна проговорила хриплым голосом: - Я никуда не уйду с вашего судна. - Но это безумие - воскликнул Грэшем. - На опасной вонючей посудине нет места для женщины! И вообще, что заставило вас бежать, бросив почти всю одежду, ваши драгоценности и даже драгоценности вашей матери? - "Сан-Фелипе" - военная добыча, не так ли? - ответила она. - С каких пор пассажирам на захваченных кораблях оставляют драгоценности? Тут Анна была права. - Но я уверен, - продолжал Грэшем, - если бы вы обратились к сэру Фрэнсису Дрейку, он бы уважил вашу просьбу... - Я вообще не собираюсь возвращаться в Англию в качестве военного трофея, который показывают публике, как римские императоры демонстрировали своих пленников! - объявила девушка. Стало быть, причиной всему была ее гордость. - Я должен развернуть судно обратно, - сказал Грэшем. - Вы не сделаете этого! - прошипела Анна. - Это еще почему? Поймите простую вещь. Ваша красота не производит на меня впечатления. Красивых женщин много. Между тем Дрейк придет в ярость, узнав, что вы спрятались у нас на борту, а это принесет мне новые неприятности. Оставшись здесь, вы к тому же станете единственной женщиной на судне, для команды которого совершить насилие над женщиной так же просто, как выпить кружку вина. У нас нет и одежды для вас, если не считать вашего |
|
|