"Мартин Стивен. Крайняя мера ("Генри Грэшем" #1) " - читать интересную книгу автора

камнем и украшающими его роскошными мягкими портьерами, неистовство огненных
красок на холодном и мрачном сером фоне - все это символизировало жизнь.
Кембриджский университет всегда жил и дышал благодаря контрастам, постоянным
переменам, разногласиям и расхождениям во взглядах.
______________
* "Высокий стол" находится на небольшом возвышении в столовой
колледжа, предназначен для профессоров и членов совета колледжа. - Здесь и
далее примеч. пер.

- Добро пожаловать, сэр Генри, - приветствовал Грэшема Алан Сайдсмит,
которого тот назначил президентом для формального надзора за неуправляемой
толпой обитателей Грэнвилл-колледжа. - Надеюсь, сегодняшняя прогулка помогла
вам восстановить силы?
Грэшем никогда не видел Алана пьяным, при этом тот не расставался с
бокалом и пивной кружкой и знал о тайных делах Генри гораздо больше, чем тот
ему говорил. И все же Сайдсмит был одним из немногих, кому Генри полностью
доверял.
- У меня превосходная лошадь и отличное здоровье, а совсем скоро я
наемся до отвала. Кроме того, в Кембридже стоит прекрасная летняя погода.
Как тут не восстановить силы? - беззаботно усмехнулся Генри.
- Думаю, все зависит от некоего мельника, приславшего вам утром
записку, и оттого, что он показал: свое зерно или же нечто совсем иное, - в
тон ему ответил Алан.
Грэшему не хотелось продолжать этот разговор.
- Да, - серьезно ответил он, как будто бы речь шла о деле
исключительной важности, - разумеется, все зависит от мельника. - Генри
весело улыбнулся Сайдсмиту, и тот улыбнулся в ответ.
- Послушайте, сэр Генри, - Сайдсмит перешел на деловой тон, - вы, как
человек, недавно получивший степень и рыцарское звание, можете дать мне
ценный совет по весьма щекотливому и запутанному делу из области этикета.
Вот богатый лондонский купец, закончивший Тринити-колледж, - он указал на
стоящего поодаль крупного мужчину, в котором желание пощеголять роскошным
нарядом пересилило страдания, претерпеваемые из-за невыносимого летнего
зноя, - который намерен отдать сына в Грэнвилл. Но дело в том, что есть еще
новоиспеченный шотландский лорд, который утверждает, что получил ученую
степень в Европе. Кому же отдать почетное место по правую руку от
президента, что предпочесть: деньги в банке и высокую ученую степень или
влияние при дворе, не имеющее под собой какой-либо серьезной основы?
- У нас нет выбора, дружище, - не колеблясь заявил Грэшем. - От
шотландского лорда несет так, что небу становится жарко, а почтенному купцу,
несмотря на жару, надо еще изрядно попотеть, чтобы источать такое же
благоухание.
- Благодарю вас, сэр Генри. Вы дали полезный совет, впрочем, как
всегда. Не соблаговолите ли вы лично сообщить шотландскому лорду о нашем
решении и объяснить отказ невыносимой вонью, которая от него исходит?..
В результате купцу предоставили почетное место по правую руку от
президента, объяснив это тем, что он получил ученую степень в Кембридже.
Раздался удар гонга, и все прошли в столовую. Грэнвилл-колледж, один из
самых старых в университете и наиболее сильно пострадавших от
разрушительного действия времени, был отстроен заново на деньги Грэшема.