"Сьюзен Стивенс. На условиях любви " - читать интересную книгу автора

- А пока что, - продолжал он, - мы пообедаем.., здесь, - добавил он,
указывая на берег озера, где Кейт разглядела накрытый стол под огромным
зонтом.
- Мне надо домой.
- Только сначала поешь, - решительно сказал Ги, предлагая ей руку.
Когда они дошли до стола и сели, Кейт предприняла еще одну попытку:
- Ги, я все-таки должна сказать...
- Должна? - в тоне его голоса явственно прозвучал вызов.
Кейт пришлось собрать всю свою волю, чтобы продолжить:
- Я никак не могу воспользоваться той одеждой, что находится в
гардеробной. Она слишком...
- Что? Красивая? Женственная? Ну же, потребовал Ги тем же глубоким
голосом, который приводил Кейт в смятение.
- Она очень красивая и чрезвычайно женственная, - подтвердила Кейт, -
но меня беспокоит не это.
Между бровями Ги пролегли две тонкие морщинки.
- Так что же тебя беспокоит?
- Мне нужно было просто во что-то переодеться, - объяснила Кейт. - Так
что не было никакой необходимости заказывать половину летней коллекции Дома
моды.
- Всю коллекцию, - уточнил Ги небрежно. И Дом моды был настолько
любезен, что прислал обувь, сумочки и аксессуары - и все за поразительно
короткий срок. Конечно, у меня не было возможности оценить все предметы, так
что выбор за тобой, Кейт. Оставь себе, что захочешь, а остальное мы отошлем
обратно. Можешь забрать все.., или ничего. Решать тебе.
Кейт была слишком ошеломлена, чтобы найти разумную причину отказаться.
- Но я никак не могу...
- Ладно, тогда у меня есть идея получше, решительно сказал Ги.
Кейт вздохнула с нескрываемым облегчением и отложила вилку и нож.
- Я помню, как ты приезжала к тете в этой ужасной школьной форме, а уже
на следующий день появлялась в каком-то совершенно невообразимом наряде,
который для тебя сотворила тетя. Один день ты была скованной и неловкой, а
потом...
Он замолчал, разглядывая Кейт, словно припоминая, как она выглядела
тогда, и Кейт невольно задумалась над своим внешним видом. Опустив взгляд,
она только сейчас сообразила, насколько прозрачным было ее платье.
- А потом? - подсказала она, пытаясь перевести мысли Ги в иное русло,
нежели оценка ее щедрого декольте.
- А потом ты превращалась в того, кем хотела быть. - Ги откинулся на
спинку стула и пожал плечами. - Бандана и джинсы предупреждали, что мне
придется иметь дело с принцессой-пиратом. А те милые муслиновые юбки,
похожие на твой вчерашний наряд... Он на секунду задумался. - Возможно, в те
дни ты хотела побыть романтической девушкой или даже королевой фей.
- Хм. - Кейт состроила гримасу и снова оглядела свое платье. - А как
насчет этого?
Ги слегка откинул голову и издал негромкий, очень мужской смешок.
- А как насчет графини де Вильнев? По крайней мере на один день? -
поддразнил он, и Кейт ответила именно так, как он и предполагал:
- Предупреждаю тебя, Ги, не дразни меня. Кейт помолчала секунду. -
Может, нам лучше вернуться к твоей идее?