"Джеймс Стоддард. Первое издание" - читать интересную книгу автора

хвастуна. Как-то я спросил, не изменила ли она своего мнения о нем. В ответ
графиня только слегка пошевелила верхним уголком страницы, что было
равнозначно человеческому пожатию плечами.
- Между нами ничего нет, дорогой Джейкоб, - сказала она. - Арчибальд
считает, что он мне нравится; бедняге невдомек, что его напыщенность и
самомнение просто смешны. Он меня развлекает и только. Если бы мы все не
оказались заперты в этом ужасном месте, я бы на него и внимания не обратила.
И все же, несмотря на все ее уверения, я продолжал терзаться ревностью.
Я дошел до того, что пытался читать ее как можно больше, словно таким
образом я мог полнее обладать ею. Порой графиня позволяла мне прочесть
одну-две новых страницы, порой - нет, утверждая, что не может предложить мне
ничего интересного. Возможно, при этом она не притворялась, однако в любом
случае я чувствовал себя наказанным. Только гордость не позволяла мне
умолять графиню, чтобы она уделяла мне чуть больше внимания, ибо я знал:
унизившись до такой степени, я непременно стану объектом ее жестоких
насмешек.
Как-то вечером графиня обошлась со мной с особым пренебрежением. Она
вообще не стала разговаривать, и я рассердился не на шутку. Графиня поняла
это, однако вместо того, чтобы сделать шаг к примирению, принялась как ни в
чем не бывало болтать с Арчибальдом. Их разговор продолжался далеко за
полночь - во всяком случае, свет полной луны, широким потоком вливавшийся в
окно, уже почти пересек центральную залу и начал взбираться по
противоположной стене. О чем они говорили, я разобрать не мог, да и не
особенно прислушивался. Полагая, что навсегда утратил расположение графини,
я погрузился в мрачные мысли и начал уже задремывать, когда моего слуха
достиг какой-то шорох. Встрепенувшись, я почувствовал, что графиня пытается
сдвинуться с места.
- В чем дело? - спросил я спросонок.
- Ты не спишь? - ответила она вопросом на вопрос. - Вот и отлично.
Помоги нам. Толкай!
- Что я должен толкать?
- Не что, а кого. Арчибальда. Нам нужно придвинуть его вплотную к Серой
Книге. Это единственный способ...
Мои страницы затрепетали, как листья осины на ветру.
- Но зачем это нужно? Что...
- Помоги нам! - перебила графиня весьма решительным тоном. - Вопросы
будешь задавать потом, сейчас у нас нет времени.
Эти слова показались мне странными, поскольку времени у нас было хоть
отбавляй. Тем не менее я послушался и стал толкать изо всех своих бумажных
силенок.
Книгам нелегко двигаться, однако мы очень старались. На протяжении
нескольких томительных часов мы делали все, что могли, и наконец я услышал
негромкое "Пуф!".
- Что это было? - спросил я с тревогой.
- Мы это сделали! - отозвалась графиня. - Арчибальд прислонился к
книгодержателю, который поддерживает эту книгу.
- А для чего ему это понадобилось?
- Если мы хотим бежать отсюда, нам нужен союзник. Почему, как ты
думаешь, Диедо держит этот мрачный том отдельно от остальных? Я слышала, что
Серая Книга когда-то тоже была волшебницей; в этом случае она может нам