"Джеймс Стоддард. Первое издание" - читать интересную книгу автора

показалось, что я снова вернулся в свою комфортабельную гостиницу в самом
центре Дюмона. Увы, стоило мне открыть единственный глаз и увидеть перед
собой длинную комнату-нишу (а надо сказать, мое зрение тоже изменилось,
утратив перспективу и объемность), как я сразу вспомнил о событиях
вчерашнего вечера. Со своего наблюдательного пункта я довольно отчетливо
различал свет утреннего солнца, лившийся в невидимое для меня окно и
освещавший красноватые кедровые панели на стенах центрального зала
библиотеки. Кроме этого я видел только книжные полки на стенах комнаты-ниши.
Не сдержавшись, я застонал.
- С добрым утром! - тотчас окликнула меня Жанин. - Вам уже лучше?
- Как можно чувствовать себя лучше? - отозвался я не слишком-то
приветливо. - Да и с чего бы?..
Она не ответила, и я почувствовал легкие угрызения совести.
- Простите, - сказал я. - Я все еще слишком потрясен...
- Да, я понимаю, - согласилась Жанин.
- Но что с нами будет? - спросил я. - Что будет с моей работой? У меня
свое дело, которое требует постоянного присутствия. Мне просто необходимо
вернуться домой!
- Боюсь, что о доме и обо всем остальном вам придется забыть. Вряд ли
вам удастся когда-нибудь туда вернуться.
- Но не может же Диедо держать нас здесь вечно!
- У книг и у волшебников есть одно общее свойство - они не умирают,
хотя их можно уничтожить. Я в этой библиотеке только два года, но среди нас
есть книги, которые хранятся здесь семьсот и более лет.
- Неужели ничего нельзя сделать?! - ужаснулся я.
- Только одно - мы можем подружиться. Кстати, вы не представились...
Я машинально назвал себя.
- Очень рада, Джейкоб Мамлок, - сказала Жанин. - Вы с самого начала
произвели на меня приятное впечатление - у вас надежный переплет и крепкий
корешок. Кстати, если вы не знали, ваш переплет сделан из очень красивой
темно-зеленой кожи.
- А как выглядите вы?
- Вы сами можете узнать это, поскольку мы соприкасаемся. Знаете ли, мы,
книги, можем видеть не только с помощью зрения. Попытайтесь почувствовать
мой переплет; для этого вам нужно лишь немного сосредоточиться...
Я попытался сделать, как она велела, и почти сразу увидел ее. Во всяком
случае, образ, возникший перед моим мысленным взором, был гораздо более
реальным, чем картины, нарисованные с помощью одного лишь воображения. Я
видел страницы с золотым обрезом, видел переплет из красного сафьяна,
украшенный орнаментом в виде завитков. Жанин Ларок была прекрасна. Такую
книгу захотел бы иметь в своей библиотеке любой коллекционер.
Она негромко рассмеялась, словно угадав мои мысли.
- Мне кажется, мы с вами сможем стать друзьями. Кстати, не перейти ли
нам на "ты"? Здесь привыкли обходиться без церемоний.
- Хорошо, - согласился я и добавил после небольшой паузы: - А все
книги, которые собраны здесь... все мы... Диедо держит нас для собственного
удовольствия?
- Да. К тому же ему нравится кого-то унижать.
- Что вы... что ты хочешь сказать?
- Загляни в себя, Джейкоб. Нет, я хочу сказать - в буквальном смысле.