"Ирвинг Стоун. Греческое сокровище" - читать интересную книгу автора А теперь?! Когда она утром шла с матерью на рынок купить еще теплый
деревенский хлеб, мужчины, сняв шляпы, раскланивались с ней, юноши, не скрывая восхищения, пялили на нее глаза, старухи с преувеличенной сердечностью поздравляли ее, а подруги натянуто улыбались, стараясь не выдать своей зависти. - Можно подумать, - шептала она матери, - что я стала самой важной персоной в Колоне. Богатый иностранец зашел к нам в гости-только и всего! Он еще не сделал предложения, а они меня уже выдали замуж. - Он сделает предложение, - заверила мадам Виктория. - Он с этим приехал. Он от тебя без ума, детка, это все видят. - Зато я вижу и слышу, что он без ума от Гомера, - рассмеялась Софья. - Тебе бы только шутить. - А без шутки невкусно. На следующее утро Шлиман прислал ей подарок и письмо: "Афины, 6 сентября 1869. Дорогая мисс Софья, окажите любезность принять эти кораллы. Будьте осторожны - нитка непрочная, ее надо заменить шелковой, чтобы не растерять бусины. Спросите, пожалуйста, Ваших высокочтимых родителей и напишите мне, когда я смогу видеть Вас не на людях, а наедине, и не раз, а чаще, поскольку, я полагаю, мы видимся, чтобы узнать друг друга и решить, сможем ли мы сойтись характерами. Мы ни до чего не договоримся, когда вокруг столько людей. Брак - прекраснейшее здание, если он утверждается на уважении, любви и добродетели. И он тягчайшая кабала, когда в основе его корысть или плотское влечение. ринуться во второй брак. Если афинские обычаи не позволят мне чаще видеть Вас одну с родителями и лучше узнать Вас, то я прошу Вас не думать больше обо мне. Соблаговолите принять уверения в моем самом искреннем почтении. Генри Шлиман". Она едва успела оправиться от изумления, прочитав это письмо, как явился второй посыльный: "Дорогая мисс Софья, не могли бы Вы с вашей почтенной матушкой быть сегодня без четверти два на станции? Там Вы встретите господина Ламбридиса и его высокочтимую супругу, и мы вместе поедем в Пирей. В Пирее мы возьмем лодку и немного поплаваем. Надеюсь, Вы не лишите нас удовольствия видеть Вас, и заверяю в своем уважении. Пожалуйста, напишите мне в ответ два-три слова. Г. Ш." Софья никогда не плавала на лодке; не в пример соотечественникам, она вообще боялась воды. За все семнадцать лет не было случая, чтобы она не страдала морской болезнью, даже когда летом семья "выбиралась на природу" на вполне надежном пароходе и недалеко-на острова Эгину или Андрос. - Что же делать? - встревожилась она. - Эгей меня видит насквозь, он обязательно разбушуется. И отказывать господину Шлиману не хочется: еще обидится и тоже поднимет бурю. |
|
|