"Кэтрин Стоун. Иллюзии " - читать интересную книгу авторараковины мидий, плавающие в чесночно-винном соусе, располагались рядом с
корзинами длинных, покрытых хрустящей корочкой хлебов. Фонтанчик вина в форме тонкой позолоченной фигурки нимфы, держащей в руках кувшин, не давал бокалам оставаться пустыми. На всем столе, сервированном с превосходным вкусом, лежала печать мрачного юмора, будто нимфа в любой момент может подмигнуть и предаться похоти, а устрицы раскрыть свои створки и втянуть хлеб. Фрэнсис взглянула на Риво, это совершенство из плоти и крови: чистый лоб, орлиный нос, безупречная линия скул. Вне всякого сомнения, маркизу и раньше приходилось устраивать подобные развлечения, и его нисколько не волновало, что ароматы Востока наполнят ее душу тревогой. Вперед выступил лакей с блюдом в руках. Лорд Риво взял маленькое обсыпанное сахаром миндальное печенье в форме нераспустившегося цветка. На мгновение лакомство застыло на его ладони. - Очень привлекательно, не правда ли? - спросил он, и Фрэнсис заметила веселые искорки в его глазах. Очень осторожно он откусил край пирожного. Его зубы были белыми и ровными, и он слегка оттопырил губу, чтобы укус получился аккуратным. Пирожное треснуло и разломилось пополам. Он сделал глотательное движение. Фрэнсис завороженно смотрела на губы Найджела, а его глаза улыбались ей. Она ощутила сладкий вкус миндаля у себя во рту. В ее ушах явственно звучали слова древнего текста, который она читала во дворце махараджи: "Затем любовники могут есть сладости, какие им понравятся, и пить свежий сок: сок манго, сок апельсинового дерева, смешанный с сахаром, или какой-нибудь другой, сладкий, нежный и чистый". чистый? Эти чувства были настойчивыми, жаркими и вызывали неловкость. - Вы всегда сразу приступаете к сладкому, лорд Риво? Без всяких закусок? Не очень-то правильный способ питания! - Отбросьте все правила, мисс Вудард. Сегодняшняя ночь не для еды, а для потакания причудам и капризам. - Он повернулся к Доннингтону: - Почему вы не едите, милорд? Лакомства исчезают с необыкновенной быстротой. Ради Бога, побалуйте себя, пока не поздно. Лорд Доннингтон, с пристальным вниманием наблюдавший, как Найджел ест пирожное, вспыхнул. Он тут же отпустил руку Фрэнсис, взял тарелку и стал накладывать на нее еду. Фрэнсис смотрела, как он удаляется, рассеянно проглотив какой-то изысканный деликатес. Она и не ждала, что он станет защищать ее или даже будет серьезно возражать против того, что ее отбирают у него. - Вы не находите, мисс Вудард, что английские блюда слишком пресны после восточных специй? - почти беспечным тоном спросил Найджел. - Ведь индийская кухня очень острая, не правда ли? - Острая пища хорошо подходит к жаркому климату, милорд, - ответила Фрэнсис. - Она очищает кровь и поднимает настроение. - Значит, если такую острую пищу подать в Англии, то проглотивший ее сгорит? - Не все специи обжигают, милорд. Некоторые из них гораздо более тонкие. - Без сомнения, слишком тонкие на наш английский вкус. Мы любим все варить с большим количеством соли. Я понимал, что не стоит подвергать вас |
|
|