"Том Стоппард. Настоящий инспектор Хаунд" - читать интересную книгу автора Мун. Ш-ш...
Бердбут. Мне нечего скрывать! Но если только это достигнет ушей моей обожаемой Миртл... Мун. Можно мне конфету? Бердбут. Что? А!.. (Смягчившись.) Да-да, мой дорогой друг, еще по конфете... Нет смысла... да, представление отличное. (Кидает конфету в рот и жует.) Вам какую? Вишня? Клубника? Кофе со сливками? Рахат-лукум? Мун. Мне монтелимар. Бердбут (переставая жевать). Извините, такой нет. Мун. Крыжовенное фондю? Бердбут. Нет. Мун. Фисташковый фадж? Нектариновая гроздь? Пралине с пеканом? Крекер Шато Неф дю Пап пятдесят пятого года? Бердбут. Боюсь, что этого нет... Карамель? Мун. Да, годится. Бердбут. Благодарю вас. (Протягивает Муну конфету. Пауза) Между прочим говоря, старина, я буду вам признателен, если вы умолчите... я хочу сказать, вы же знаете, как плодятся все эти недоразумения... Мун. Что? Бердбут. Дело в том, что Миртл просто-напросто не любит театр... (Беспомощно умолкает.) Миссис Драдж, которая вот-вот неминуемо должна была обнаружить тело, продолжая прибирать комнату, надвигает на него кушетку, и оно совершенно исчезает из глаз Миссис Драдж продолжает сметать пыль, напевая что-то под Мун. Кстати, Бердбут, примите мои поздравления. Бердбут. О чем вы? Мун. В театре "Ройял". Ваш текст целиком воспроизведен в неоне. Бердбут (довольным тоном). А... это старье... Мун. Вы его, конечно, уже видели. Бердбут (рассеянно). Да, проходил мимо... Мун. Как только шумиха уляжется, непременно посмотрю во второй раз. Бердбут. У меня с собой, между прочим, несколько цветных кадров... не знаю, захотите ли вы... Мун. Разумеется, охотно, охотно... (Бердбут протягивает ему цветные слайды и видеоскоп на батарейках, который Мун тут же прикладывает к глазам.) Да.. да... замечательно... необычайно убедительно. Размах, живость, зажигательность - в лучшем смысле этого слова. Объем велик, но это маленький шедевр, я бы даже сказал, в нем есть динамика без дешевки; утверждая это, я пойду дальше: перед нами текст, придающий новое измерение деятельности критиков. Заклинаю вас поторопиться в театр "Ройял", ибо это вещество самой жизни. (Возвращая слайды, мрачно.) Мне на долю выпала только надпись "Незабываемо" для афиш к... К чему? Бердбут. Да-да, помню... Это было ваше? Я думал, Хиггза. Звонит телефон. Миссис Драдж как будто ждала звонка, последние несколько секунд сосредоточенно смахивая с аппарата пыль. Она поспешно берет трубку. |
|
|