"Том Стоппард. Розенкранц и Гильденстерн мертвы" - читать интересную книгу автора

- Что - что?
Гильденстерн.
- Орел или решка?
Розенкранц.
- Не обратил внимания.
Гильденстерн.
- Неправда.
Розенкранц.
- Да? Неужели? (Вынимает монету, разглядывает.) Верно - это мне что-то
напоминает.
Гильденстерн.
- А что именно, а?
Розенкранц.
- То, о чем и вспоминать неохота.
Гильденстерн.
- Что сжигаем мосты, по которым сюда мчимся, не имея других
доказательств своего движения, кроме воспоминаний о запахе дыма и
предположения, что он вызывал слезы.
Розенкранц подходит к нему с улыбкой, зажав большим и указательным
пальцами монету; он накрывает монету ладонью, потом убирает обе руки за
спину; потом протягивает Гильденстерну оба кулака, Гильденстерн изучает их,
потом хлопает по левому. Розенкранц разжимает ладонь: она пуста.
Розенкранц.
- Нет.
Процесс повторяется. Гильденстерн снова указывает на левую, Розенкранц
разжимает: она пуста!
- Ха-ха, два-ноль!
Процесс повторяется. Но тут Гильденстерн, снова не угадав, заставляет
Розенкранца разжать и вторую ладонь. Розенкранц неохотно разжимает: она
тоже пуста. Розенкранц хихикает, а Гильденстерн уходит в глубь сцены.
Внезапно Розенкранц прекращает смеяться, начинает вертеть головой,
хлопает себя по карманам, нагибается, шарит под ногами, на лице его -
недоумение. Поиски прерывает появление Полония, входящего из глубины сцены
в сопровождении актеров и Гамлета.
Полоний.
- Пойдемте, господа.
Гамлет.
- Следуйте за ним, друзья. Мы услышим пьесу завтра. (В сторону -
актеру, который замыкает процессию.) Послушай меня, дружище. Сможете вы
сыграть "Убийство Гонзаго"?
Актер.
- Да, милорд.
Гамлет.
- Представим это завтра вечером. Сможешь, если нужно, выучить монолог
строк примерно в двенадцать-шестнадцать, который, может, я сочиню и всуну
туда, ну как?
Актер.
- Конечно, милорд.
Гамлет.
- Превосходно. Ступайте за этим господином, только смотрите, не