"Рекс Стаут. Ее запретный рыцарь" - читать интересную книгу автора

- Но что же вы все-таки имеете в виду? - требовательным голосом
спросила Лиля.
Коротышка-француз собрался с силами и словно прыгнул в омут с головой.
- Я имеет в виду, - выразительно сказал он, - что мы выгоняли Ноультон
и просили ему держаться от вас далеко.
У Лили от неожиданности перехватило дыхание. Затем ее лицо начало
предательски краснеть. С ее губ слетел легкий неуверенный смешок.
- Разве это было так необходимо? - осведомилась она, отчаянно стараясь
говорить непринужденно.
- Мы думаем - было, - ответил Дюмэн, восхищенный ее самообладанием, а
про себя подумал: "Как великолепно она держится. Мой бог! Вот это женщина!"
- Знаете, - добавил он вслух, - мы узнавали о нем кое-что, не говорящее в
его пользу. И конечно, мы его укоротили... укротили. Победили. Что это вы?
- спросил он, увидев на лице Лили странную улыбку.
- Я просто подумала, - промолвила она, - что только очень хороший
человек мог позволить себе сказать другому: "Нам с тобой не по пути". Вы
так не считаете?
Дюмэн вздрогнул.
- Дело совсем не этот, - возразил он. - Мы думаль о вас. Все мы не
ангелы, а вы - да.
- Но зачем же понадобилось прогонять Ноултона? - продолжала настаивать
Лиля, пропустив мимо ушей комплимент. - Он действовал точно так же, как и
остальные. Он добр ко мне - как и мистер Догерти, как и вы сами. Никогда не
вел себя вызывающе...
Дюмэн открыл было рот, чтобы возразить, но ничего не сказал.
- Почему? - не унималась Лиля.
Дюмэн начал что-то бормотать о розах.
- Розы! - изумленно воскликнула Лиля. - Что вы имеете в виду?
- То, что вы забирать домой эти его розы. - В голосе Дюмэна звучала
безнадежность. - И ничьи другие.
Все-таки он очень плохо разбирался в женщинах.
Выведывать их секреты таким образом не дано права никому. Конечно, это
была ее собственная тайна. Лиля откинулась на спинку кресла и
расхохоталась. Коротышка-француз взирал на нее с донельзя забавным
выражением оскорбленного самолюбия.
- О! - воскликнула Лиля, как только вновь обрела способность говорить.
- Мистер Дюмэн, вы и правда ребенок! Простите меня, но это и правда так
смешно!
Это было слишком, и Дюмэн совсем пал духом.
- Том! - крикнул он голосом утопающего, который зовет на помощь.
Догерти поднялся с кресла, в котором его оставил Дюмэн, и подошел к
ним. Француз в двух словах объяснил ему суть проблемы, сказав, что Лиля
обижена тем, как они обошлись с Ноултоном.
- Не обижена, - прервала его девушка. - В общем-то все это меня мало
волнует и только кажется несправедливым. Не понимаю, чем вам не угодил
мистер Ноултон?
Догерти повернулся к Дюмэну и прорычал:
- Какого черта ты ей все рассказал?
Дюмэн не нашелся что ответить.
Догерти повернулся к Лиле: