"Рекс Стаут. Оживший покойник" - читать интересную книгу автора

Джордж еще раз проявил себя способным на быстрые и разумные решения:
- Я не знаю точной даты, - сказал он, - но видел я его в начале мая
прошлого года в нашей конторе. Как раз перед тем, как он уехал в отпуск.
- Это уже более подходяще, - с довольным видом пробормотал Вулф. - А
сейчас, мистер Домери, - продолжал он, - я, как и обещал, познакомлю вас с
некоторыми фактами. Мистер Найдер не убил себя в мае прошлого года, вы
слышали это письмо, которое я читал. На прошлой неделе его видели здесь, в
Нью-Йорке, живым и здоровым. Видела его племянница - мисс Синтин Найдер,
присутствующая здесь. Он был с большой бородой, его гладкие волосы были
расчесаны на пробор и напомажены. На глазах - очки. А сегодня утром его
увидели многие люди, но он был уже мертв. То, как его убили...
- Так вот вы куда клоните!
Инспектор Кремер был уже на ногах, он подбежал к столу Вулфа,
оглушительно вопя:
- Боже мой, на этот раз вы послали за мной из-за этого?!
- Пф, - сказал пренебрежительно Ниро Вулф. - Что за непонятная
истерика! У меня имеется к вашим услугам мистер Домери. Вы что, желаете
немедленно сами им заняться, уже готовы приступить к допросу, или же
повремените, пока я не приведу еще несколько фактов?
Кремер не ответил Вулфу, а стал поочередно разглядывать присутствующих.
Когда его глаза остановились на Синтин, она в них что-то прочла, встала со
своего места и села ближе к мистеру Домерсету.
Кремер опустился в красное кожаное кресло и сразу же оказался в центре
собравшихся лицом к лицу с Джорджем Домери.
Пэрли Стеббинс тоже переместился, только не столь демонстративно, заняв
стул позади кресла Джорджа, на расстоянии вытянутой руки.
- Давайте, выкладывайте свои факты, - ворчливо произнес инспектор.
Глаза Вулфа были прикованы к Джорджу Домери:
- Я только хотел сказать, что смерть этого человека, а тогда никто,
кроме его племянницы, не догадывался, что убит Поль Найдер, заставила
полицию обратиться к этому делу... Полиция выполнила все необходимые
формальности и, естественно, сосредоточилась на крайне важном вопросе: кто
этот человек... Как вы сами видите, мистер Домери, инспектор Кремер выражает
странное негодование, что ему не сообщили имя убитого, а это знали мисс
Найдер, мистер Гудвин и я.
Но негодовать по этому поводу глупо, так как, если бы мистер Кремер
узнал, кого убили, он бы совершенно резонно сосредоточил свое внимание на
одной мисс Найдер, о которой ему было известно, что она была на месте
преступления в соответствующее время, и у которой имелся прекрасный мотив
для убийства - унаследовать половину дела.
Как видите, для полиции было жизненно важным опознать труп. Я не знаю,
мистер Домери, известно ли вам об огромных ресурсах и возможностях
нью-йоркской полиции при расследовании подобных проблем. Вы можете не
сомневаться, что она использовала бы все эти возможности, дабы проследить
весь путь человека в очках, с бородкой и гладко зачесанными волосами до
места своей гибели. Теперь они это непременно проделают.
Это один из фактов, который я бы просил вас принять во внимание. Я не
допускаю того, чтобы им не удалось это сделать. Неужели же они не смогли бы
найти никого, кто где-то видел этого человека? Поймите, я стараюсь говорить
с вами совершенно беспристрастно.