"Рекс Стаут. Пистолет с крыльями" - читать интересную книгу автора

Вероятно, как импресарио он прекрасно заботился об интересах Майона, но о
собственной комплекции он заботился отвратительно. Мужчина может быть
толстым и все же сохранять, как Фальстаф или Ниро Вулф, некое подобие
фигуры, но этот субъект похоже, уже давно утратил всякое представление о
пропорциях. Коротконогий, он весь, казалось, был сконцентрирован где-то в
средней трети. Вежливо заглянуть ему в лицо удавалось только сделав над
собой усилие. Понимая, что должен составить какое-то мнение о каждом, я
сделал это, но не увидел ничего достойного внимания, за исключением пары
проницательных и юрких черных глаз.
Когда все расселись и получили по напитку, Вулф пальнул из стартового
пистолета. Он выразил сожаление, что обременил их просьбой прийти в столь
жаркий вечер, но добавил, что по его убеждению, решить рассматриваемый
вопрос справедливо и беспристрастно удастся, только если все
заинтересованные стороны получат возможность высказаться. Ответный гул
голосов вобрал в себя все - от молчаливого согласия до крайнего возмущения.
Судья Арнольд заявил, что, с юридической точки зрения, данный вопрос вообще
не может обсуждаться, поскольку Альберто Майон мертв.
- Чепуха, - отрезал Вулф. - Будь оно так на самом деле, вы, адвокат, не
стали бы утруждать себя приходом сюда. В любом случае, цель нашей встречи -
сделать так, чтобы этот вопрос не превратился в повод для судебной тяжбы.
Сегодня утром четверо из вас звонили миссис Майон, чтобы удостовериться,
правда ли, что я действую от ее имени, и получили утвердительный ответ.
Итак, действуя от ее имени, я хочу выяснить факты. Вместе с тем могу вас
заверить, что миссис Майон прислушается к моим рекомендациям. Если я решу,
что ей причитается крупная денежная сумма, вы, конечно, можете протестовать,
но если я приду к выводу, что у нее нет оснований для претензий, она
смирится. Однако чтобы взвалить на себя такую ответственность, я должен
располагать всеми фактами. Итак...
- Но вы - не суд! - бросил Арнольд.
- Нет, не суд. Но если вы хотите перенести обсуждение туда, я могу это
устроить. - Глаза Вулфа задвигались. - Мисс Босли, как считаете, понравится
вашему начальству такого рода шумиха! Мистер Гроув, как бы отнесся к
подобной перспективе ваш клиент, будь он еще жив? А что скажете вы, мистер
Джеймс? Вам ведь дурная слава тоже ни к чему, не так ли? В особенности если
в газете появится имя вашей дочери!
- А почему оно должно там появиться? - спросил Джеймс своим
поставленным баритоном.
Вулф воздел ладонь к потолку.
- Потому что оно будет зафиксировано в материалах следствия. Суд
установит, что перед тем, как ударить мистера Майона, вы ему сказали "Оставь
в покое мою дочь, ублюдок".
Я опустил руку в карман. У меня проверенное опытом правило: если среди
присутствующих есть или может оказаться убийца, пистолет должен быть
наготове, И хотя оружие всегда хранится в третьем ящике стола, то есть
совсем рядом, я завел обычай перед приходом гостей перемещать пистолет в
карман. Именно в этот карман, зная о дерзости Джеймса, я и опустил сейчас
руку. Но он остался сидеть в своем кресле и лишь крикнул:
- Ложь!
- Это слышали десять человек, - возразил Вулф. - То-то поднимется шуму,
когда вы отвергнете это под присягой, а потом все десять, будучи вызванными