"Рекс Стаут. Когда человек убивает" - читать интересную книгу автора - Нет. Но это уже начинает походить на настоящий допрос. Вы ведете
расследование? Я кивнул: - Это называется "двойным ложным прессингом". Сначала я заставляю вас отрицать, что вы дотрагивались до карточки, что я и проделал. Затем я предъявляю одну из карточек Обри в целлофановом конвертике, сообщаю вам, что на ней имеются следы чьих-то пальцев, скорее всего ваших, так что не осмелитесь ли вы позволить мне снять ваши отпечатки? Вы боитесь отказать и... - Покажите же мне, как берут отпечатки пальцев. Я никогда этого не видела. Сознаюсь, мне стало любопытно. Искала ли она физического контакта потому, что такова была ее натура, или же она рассчитывала обольстить меня, или же просто забавлялась от безделья? Чтобы найти ответ, я поднялся, подошел к ней, положил протянутою ею руку на свою ладонью вверх и наклонился над ней, чтобы рассмотреть кончики пальцев. Казалось, ее рука заверяет меня, что не имеет ничего против предстоящей процедуры. Кончиками пальцев левой руки я раздвинул ее пальцы. Разумеется, мое внимание было полностью поглощено работой. То ли дверь из наружного холла в фойе открылась совершенно бесшумно, то ли она все же тихонько скрипнула, но я не обратил на это внимания. Так или иначе, мое исследование было прервано тем, что Энн неожиданно крепко сжала мою руку, выпрямилась и завопила; - Не надо! Вы же делаете мне больно! Ох, Норман, - благодарение Богу! Я не смог быстро обернуться, потому что она не отпускала мою руку. Для женщины ее сложения, она была необыкновенно сильной. держу ее я, а не она меня. Но даже если так, то все равно было ясно, что я сейчас повернусь и увижу его. Так что ему следовало бы сдержать свой порыв, хотя бы до того момента, как я увижу, с кем имею дело. Но нет, он нанес мне предательский удар сбоку под челюсть, я потерял равновесие и растянулся на полу. Вместе с прошлыми историческими победами в матчах Йеля против Принстона теперь у него на счету было три! - Он пытался заставить меня... - жалобно ныла Энн, очевидно, давая выход своему особому чувству юмора. Если бы мне удалось подняться на ноги, я бы ретировался, потому что Вулф не одобрил бы волеизъявление моих чувств при исполнении своих прямых обязанностей. Но я не мог встать, да и Хорн вел себя не по-джентельменски. Он с яростью глазел на меня, сжимая кулаки, и я не сомневался, что он пустит их в ход, как только я поднимусь на колени. Поэтому я дважды перевернулся через бок в противоположном от него направлении и вскочил на ноги, оказавшись к нему лицом. Он бросился на меня, не думая о защите, и дорого заплатил за свою беспечность. Я точно рассчитал и силу своего удара, и место, куда его нанести. У Хорна со свистом вырвался из груди воздух, и он бесформенной кучей рухнул к ногам своей очаровательной супруги. По всей вероятности, так ему было удобнее, чем лежать врастяжку. Красотка Энн шагнула было к нему, но тут же остановилась. Лицо ее приняло насмешливое выражение, и она растерянно протянула. - Вот это да, будь я проклята! - И будете, если спросят мое мнение! - изрек я с чувством, повернулся и вышел из комнаты. |
|
|