"Рекс Стаут. Рождественская вечеринка" - читать интересную книгу автора

явный порок. - Он поднял бокал. - Итак, я повторяю, что бывают времена,
когда царствует любовь... Санта Клаус, а где ваш бокал? А, вам, должно быть,
маска мешает... Бывают времена, когда крохотные демоны прячутся по своим
норкам и даже безобразие принимает прекрасное обличье; когда свет озаряет
самые темные углы; когда теплеют самые холодные сердца; когда трубят трубы,
возвещающие о наступлении эпохи счастья и доброжелательства вместо эпохи
тьмы, зависти и злобы. Вот сейчас как раз такое время. Веселого Рождества
всем! Поздравляю вас!
Я уже собрался было чокнуться, но, увидев, что и душечка и босс
подносят бокалы к губам, последовал их примеру, как и все остальные. Я
подумал, что красноречие Боттвайля заслуживает большего, чем один глоток,
поэтому залпом опорожнил бокал и краешком глаза заметил, что и босс от меня
не отстает, явно воздавая должное своему перно. И тут заговорила миссис
Джером:
- Как это было прекрасно, - провозгласила она. - Просто изумительно. Я
хочу записать эту речь и опубликовать ее. Особенно ту часть, где трубят
трубы... Курт! В чем дело? Курт!
Боттвайль выронил бокал и обеими руками ухватил себя за горло. Когда я
шагнул вперед, он вдруг резко выбросил руки вперед и хрипло крикнул что-то
вроде "поздравляю" - я не вслушивался. Остальные тоже устремились к нему, но
я, будучи специально натренированным на подобные случаи, подоспел первым.
Когда я подхватил Боттвайля на руки, он уже хрипел и задыхался, а в
следующую секунду его тело пронзила настолько сильная судорога, что оно едва
не вырвалось из моих объятий. Вокруг что-то восклицали, хотя никто не кричал
и не визжал, а кто-то вцепился в мою руку. Я велел им расступиться и дать
мне побольше места, но в этот миг тело Боттвайля так резко обмякло, что я
едва не упал; или даже упал бы, если бы Кирнан не успел схватить Боттвайля
за руку и удержать.
- Позовите врача! - выкрикнул я, и Черри кинулась к столику, на котором
стоял вызолоченный телефонный аппарат. Мы с Кирнаном уложили Боттвайля на
ковер. Боттвайль был без сознания, часто и мелко дышал, а вокруг губ
выступила пена.
- Сделайте что-нибудь! Да сделайте же хоть что-нибудь! - причитала
миссис Джером.
Но ничего сделать было нельзя - я это знал. Еще несколько секунд назад
я уловил знакомый запах, теперь же, нагнувшись и принюхавшись, я
окончательно убедился в своей правоте. Нужно было подсыпать большую дозу,
чтобы яд подействовал с такой убийственной силой и быстротой. Кирнан
развязал потерявшему сознание Боттвайлю узел галстука и ослабил воротник.
Черри Квон сказала, что одного врача не застала и пытается дозвониться до
другого. Марго, сидя на корточках, стаскивала с Боттвайля туфли; я мог бы
сказать ей, что с таким же успехом он может умереть и обутым, но смолчал. Я
держал Боттвайля за запястье, приложив ладонь другой руки к его груди, и
буквально ощущал, как уходит из него жизнь.
Когда пульсирование и сердцебиение прекратилось, я взял его за руку,
сжатую в кулак, разогнул средний палец и надавил на ноготь, пока тот не
побелел. Когда я отнял свой палец, ноготь остался белым. Я отщипнул от ковра
ворсинку, приказал Кирнану не шевелиться, приложил ворсинку к ноздрям
Боттвайля и сам задержал дыхание на тридцать секунд. Ворсинка не
шелохнулась.