"Рекс Стаут. Убийство на родео" - читать интересную книгу автора

Он сказал своим тихим, спокойным голосом:
- Можно тебя на минуточку, Арчи?
- Где ты был? - вмешалась Лаура.
- Неподалеку.
Я поднялся.
- Так нашел ты свою веревку?
- Мне нужно тебе что-то показать, - ответил он и, заметив, что Лаура
хочет встать, бросил резко, но не повышая голоса:
- Ты, Лаура, останешься здесь! Ты слышишь меня?
Это была команда. И судя по выражению ее лица - первая, которую он
отдавал ей.
- Пойдем, Арчи, - сказал он и двинулся вперед.
Мы прошли по террасе и свернули за угол дома, С этой стороны терраса
имела всего лишь шесть футов в ширину, но рядом находилась площадка, на
которой можно устроить корт для бадминтона, и не один. Кадки с вечнозелеными
растениями, убранные с террасы, были перенесены сюда. Кэл прошел мимо них к
двери помещения, которое Лили называла "хибарой". Она использовала его как
кладовую. В субботу днем там висели куропатки. Он открыл дверь и, когда мы
вошли, захлопнул ее. Свет падал только из двух маленьких окошек в дальнем
углу, поэтому даже днем здесь было полутемно.
- Осторожно, не наступи на него, - предупредил Кэл.
Я повернулся, протянул руку к выключателю и щелкнул им. Тут же я
отпрянул назад, потому что прямо передо мной лежал Вейд Эйслер. Когда я
снова шагнул вперед и присел на корточки, Кэл сообщил:
- Нет смысла щупать его пульс, он мертв.
Так оно и было. Кровь залила большую часть его лица, губы и высунутый
язык. Изумленные глаза были широко раскрыты. Его шею обвивала веревка,
причем так много раз - дюжину или больше, - что содралась кожа. Оставшаяся
часть веревки была сложена у него на груди.
- Это моя веревка, - сообщил Кэл, подтвердив мою догадку. - Я искал ее
и нашел. Я собирался взять ее, но потом решил, что лучше не надо.
- Ты рассудил верно.
Я встал на ноги и встретил его взгляд.
- Это ты сделал?
- Нет, сэр.
Я посмотрел на часы: без двадцати шесть.
- Хотелось бы верить тебе, и до расследования я тебе верю. Последний
раз я видел тебя, когда ты брал бокал с шампанским. С тех пор прошло более
получаса, а это - немалое время.
- Я искал веревку. Когда я выпил свой бокал, то спросил мисс Роуэн, не
возражает ли она против того, чтобы я поискал свою веревку, и она ответила,
что не возражает. Мы уже искали ее раньше - и в доме, и на улице. А когда я
вошел сюда, то сразу нашел ее. Тогда я присел на этот ящик подумать и решил,
что лучше всего позвать тебя.
- Эта дверь не была заперта?
- Нет, сэр, она была прикрыта, но не заперта.
Такое возможно. Кладовая часто оставалась незапертой в дневное время.
Я огляделся. Здесь собралось много всякого хлама: чемоданы, стулья,
карточные столы, старые журналы на полках. Но в передней части, там, где мы
находились, было пустое пространство.