"Рекс Стаут. Смерть Цезаря" - читать интересную книгу автора

подумать, что после моей смерти все перейдет тебе и твоей сестре,
больше ведь некому, и я начинаю мечтать о бессмертии. Ведь если
представить, как вы распорядитесь моими деньгами... Позвольте
спросить, мистер Вульф, вам нравится мой дом? \
- Очень нравится.
Джимми фыркнул.
Не обращая на него внимания, Пратт косо поглядел на Вульфа.
- В самом деле? Его выстроил мой племянник. Дом был закончен
только в прошлом году. Я-то сам здешний, родился на этом самом
месте, в старой хибарке. И как только это удалось Джимми... Он
продолжал разглагольствовать, а Вульф пока что откупо рил еще одну
бутылку пива. Да и я не терял времени даром, так как, слава Богу,
пил не виски в праттерии. Я уже расправлялся со вторым коктейлем,
устроившись так, чтобы было удобнее поглядывать на блондинку, и
вовсе перестал обращать внимание на Пратта, размышляя, что ценнее в
девушках - привлекательная внешность или умение спасти человека от
бычьих рогов. Но течение моих мыслей было самым бесцеремонным
образом прервано. Из-за дома появились четыре человека и протопали
на террасу. Вспомнив слова нашего хозяина о том, что его
преследовали на ярмарке, и заметив недоброе выражение на лицах
пришельцев, я машинально сунул руку за пистолетом, но вовремя
спохватился и сделал вид, что просто хотел почесаться.
Пратт вскочил и, наморщив узкий лоб, яростно уставился на вновь
прибывших. Один из них, приземистый и жилистый, с острым носом и
пронзительными глазками, выступил вперед.
- Ну, мистер Пратт, надеюсь, наше последнее предложение
удовлетворит вас?
- Я уже говорил, что нынешнее положение меня вполне устраивает.
- А нас - нет. Позвольте объяснить, что мы...
- Вы зря теряете время, мистер Беннет. Я повторяю...
- Позвольте сказать мне! - перебил внушительный мужчина в
отличном сером спортивном костюме и автомобильных перчатках - это в
теплую-то погоду. - Вы Пратт? Лу Беннет втянул меня в это дело. Я
тороплюсь в Кроуфилд, а оттуда в Нью-Йорк. Меня зовут Каллен.
- Дэниел Каллен, - услужливо добавил Беннет.
- О! - благоговейно произнес Пратт. - Это честь для меня, мистер
Каллен. В моем скромном доме... Садитесь, пожалуйста. Выпьете что-
нибудь? Джимми, принеси гостям стулья. Познакомьтесь с моей
племянницей, мистер Каллен...
Он начал представлять всех друг другу. Оказалось, что Лу Беннет
был секретарем Национальной лиги по разведению скота гернсейской
породы. Долговязого мужчину с жидкими волосами и усталым лицом звали
Монт Макмиллан, Дэниел Каллен нуждался в рекомендациях не больше,
чем, скажем, Джон Морган. Четвертый гость, выглядевший еще более
cab +k,, чем Макмиллан, оказался председателем совета
Североатлантической ярмарки по имени Сидни Дарт.
Берта отправили за выпивкой. Лили Роуэн подвинулась, и
освободившееся возле нее место моментально оккупировал Джимми Пратт.
Было очевидно, что гости не вызывают у девушки симпатии.
Лу Беннет вновь заговорил: