"Рекс Стаут. Смерть Цезаря" - читать интересную книгу автора

- Мистер Каллен торопится. Мистер Пратт, я уверен, вы оцените
то, что он, как и мы все, пытается сделать для вас. Вы не потеряете
ни единого цента. Все будет в полном...
- Да это же просто произвол! - взорвался Каллен, воззрившись на
Пратта. - Это можно пресечь в судебном порядке! Какого черта...
- Извините меня, - поспешно вставил Беннет, - но мы уже
обсуждали этот вопрос с мистером Праттом, и он не разделяет нашей
точки зрения. Слава Богу, что вы пришли к нам на помощь. - Он
повернулся к Пратту. - Дело в том, что мистер Каллен великодушно
согласился откупить у вас Гикори Цезаря Гриндена.
Пратт кашлянул, помолчал немного и спросил:
- А что он будет с ним делать? Беннет казался шокированным.
- Он же владеет едва ли не лучшим в стране стадом гернсейской
породы.
Каллен сердито взглянул на Пратта:
- Поймите, Пратт, мне бык не нужен. У моего лучшего
производителя, Махуа Галанта Мастерсона, сорок три чистопородные
телки. Еще три моих производителя сейчас проходят испытания. Я
покупаю Цезаря исключительно в интересах нашего животноводства и
Лиги по разведению гернсейского скота!
- Мистеру Каллену действительно не нужен ваш бык, - подхватил
Беннет. - Он поступает очень благородно, но не согласен платить за
быка всю ту сумму, которую вы уплатили Макмиллану. Я, конечно,
понимаю, что бык теперь ваш, но согласитесь:
сорок пять тысяч долларов - сумма несуразная. Даже Голдуотер
Гранде был продан за тридцать три тысячи, а Цезарю далеко до Гранде.
Гранде - отец ста двадцати семи племенных телок и пятнадцати бычков.
Так что наши условия таковы: мистер Каллен платит вам тридцать три
тысячи долларов, а Макмиллан возвращает двенадцать тысяч из суммы,
которую вы ему заплатили. Так что вы получаете все ваши деньги
назад. Мистер Каллен тут же выпишет вам чек и сегодня же вечером
пришлет за Цезарем людей и фургон. Если бык не потерял формы, то
мистер Каллен выставит его в четверг на ярмарке. Надеюсь, он здоров.
Насколько мне известно, вы держите его на выгоне?
Пратт повернулся к Макмиллану.
- Вы меня уверяли, что полностью удовлетворены нашей сделкой и
не станете способствовать каким-либо попыткам ее расторгнуть!
- Да, это так, - робко отозвался Макмиллан. - Но они меня
убедили. К тому же ведь я старый гернсеец, мистер Пратт...
- Как вы смеете? - возмутился Каллен. - Вас следует исключить из
Лиги гернсейцев! Вам нет прощения! Вы прекрасно знали, что станет с
быком, если вы его продадите!
- Вам легко говорить, мистер Каллен, - устало кивнул Макмиллан.
- Ваше состояние измеряется миллионами. У меня же из-за кризиса
осталось только мое стадо. А тут еще сибирская язва... И что
осталось? Четыре теленка, шесть коров, один бычок и Цезарь. Как мог
я содержать Цезаря? Мне даже не на что было купить овса. Я не знал
никого, кто бы дал за него приличную цену, и разослал телеграммы
крупнейшим скотоводам, И что я получил в ответ? Все знали, в каком
бедственном положении я нахожусь, но никто не предложил мне больше