"Рекс Стаут. Смертельный дубль" - читать интересную книгу автора

Девушка поблагодарила. Он увидел, как сжались ее губы, когда она
потянулась к ключу зажигания, и, не выдержав, спросил:
- На что это вы рассердились в такое прекрасное летнее утро?
- Я не сержусь, а просто беспокоюсь. Спасибо вам.
Фермер смотрел вслед небольшому двухместному автомобилю, еще
нестарому, но далекому от элегантности, пока тот не скрылся за поворотом,
потом вздохнул и пробормотал:
- Если она беспокоится о мужчине, то мужчина этот не я и никогда им не
буду... Эй, Квини, да пошевелись же ты, проклятая! - с неожиданным
раздражением рявкнул он на корову.
А девушка проехала положенную милю, увидела большой белый дом на
холме, окруженный деревьями, и свернула на ведущую к нему частную дорогу.
Ни плавные приятные повороты, ни мостик через ручей, ни вязы и клены,
заслоняющие от солнца добрых две трети лужайки, ни даже несколько человек,
слоняющихся по лужайке и повернувших или поднявших головы, чтобы посмотреть
на проезжающий автомобиль, - ничто не затронуло даже краешка ее сознания.
Оказалось, что подъездная аллея не доходит до парадного входа, поэтому
девушке пришлось объехать вокруг дома до широкой, посыпанной гравием
площадки, дальней границей которой служил огромный каменный сарай,
превращенный, судя по дверям, в гараж.
Остановившись на краю площадки, девушка вышла из машины. Из кустов
выскочили две большие собаки и одна маленькая, бесцеремонно обнюхали гостью
и убежали. Без всякого воодушевления прокричал петух.
В узком дверном проеме, у дальнего угла сарая, появился мужчина;
бросив беглый взгляд и сразу определив, что двухместный автомобиль и его
владелица не представляют для него никакого интереса, он исчез. Девушка
направилась к заднему входу в дом, который почти скрывался в буйных
зарослях вьющихся роз; возле двери гостью остановило появление крупной
круглолицей женщины в зеленом халате с тем нетерпеливым выражением в
глазах, которое вырабатывается у того, кто никак не может поспеть за жизнью
и уже не надеется наверстать упущенное. И голос у нее был хриплым от
нетерпения, но не лишенным приятности:
- Здравствуйте.
- Здравствуйте, - ответила девушка. - Меня зовут Нэнси Грант. Я
звонила час назад. Мистер Фокс дома?
Женщина покачала головой.
- Мистер Текумсе Фокс еще не вернулся. Можете войти через этот ход
или, если хотите, подождите на веранде перед домом. Я занята приготовлением
ужина.
- Я... - Нэнси Грант закусила нижнюю губу. - А он скоро вернется?
- Может быть, и скоро, но наверняка не скажешь.
Он вообще должен был вернуться домой еще вчера вечером. Разве мистер
Крокер не сказал вам этого по телефону?
- Да, сказал, но я...
- Мистер Текумсе Фокс наверняка когда-нибудь приедет, никуда не
денется. Он всегда приезжает. Что у вас за беда? Серьезная?
- Да.
- Забудьте о ней. Пойдите лучше нарвите цветов. Их тут полно, можете
рвать любые, какие понравятся. Я бы и сама с удовольствием пошла с вами.
Хотела бы в церковь сходить, посидеть на свежем воздухе или собрать цветов