"Питер Страуб. Клуб адского огня" - читать интересную книгу автора

чердака всегда оставляла у Дэйви тягостное и жутковатое чувство, будто он
постоянно обманывает первого Дэйви. В третьей части чердака, куда вела дверь
из средней, новым был только пол.
Задерживая - в переносном смысле - дыхание в тяжкой нематериальной
атмосфере центральной части чердака, Дэйви пробирался через груды старых
стульев, сломанных ламп, стоявших одна на другой коробок, вытертых и
продавленных диванов и кушеток.
Он быстро убедился, что бывшие комнаты для прислуги такие же пустые,
какими он их помнил. В трех маленьких комнатках не нашлось ничего, кроме
паутины, белых, цветущих плесенью стен и серых от пыли полов. Он быстро
прошел через центральную секцию, чтобы попасть в недостроенную часть
чердака. После ее осмотра Дэйви ничего уже больше не оставалось, как нанести
визит в заставленную викторианской мебелью центральную часть.
Застарелое и, казалось, забытое чувство угнетенности вдруг с прежней
силой охватило его, когда он поднимал диванные подушки и наклонялся, чтобы
заглянуть в ящики старых шкафов. Дэйви негодовал: почему он должен тратить
свое время подобным образом? Кто такая эта Пэдди, чтобы по ее приказу он
шнырял как воришка по родительскому дому?
Именно на этой невеселой мысли Дэйви вдруг услышал шаги на лестнице,
ведущей к комнатам для прислуги. Он замер. Все похолодело у него внутри,
словно он действительно был взломщиком, которого вот-вот застигнут на месте
преступления. На цыпочках он подкрался к выключателю у лестницы, ведущей в
главную часть чердака, погасил свет и, скорчившись за китайской ширмой в
тяжелой деревянной раме, затаился.
Человек, поднимавшийся по лестнице, оказался у комнат для прислуги
всего лишь через несколько секунд после того как Дэйви нашел укрытие. Шаги
уже глухо звучали по деревянным чердачным доскам. Выглянув из-за ширмы,
Дэйви увидел полоску света под дверью, отделявшей комнаты прислуги от
остальной части чердака. Он отпрянул за ширму. Шаги приближались к двери.
Сидя на корточках, Дэйви сжался в комок и закрыл голову руками. Дверь
распахнулась, и в глаза ему ударил поток света, вмиг залившего все
помещение.
"Кто здесь?" - воскликнул незнакомый голос.
Шаги у самой ширмы. Дэйви вскочил, подняв кулаки навстречу
подкрадывающейся тени. Тень удивленно хмыкнула и упредила бросок Дэйви
ударом, попавшим ему в правую руку, - руку отбросило Дэйви в переносицу; на
одежду струей хлынула кровь, и от внезапной волны боли потемнело в глазах.
Виском он врезался в массивную раму ширмы.
Рука вцепилась ему в волосы и резко и больно дернула вверх.
"Зачем, черт побери, вы это сделали?"
Сверху вниз на него смотрело полное тревоги лицо Джеффри.
"Я думал, это кто-то другой", - проговорил Дэйви.
"Вы напали на меня, - недоумевал Джеффри, - Вы выскочили как..."
"Как привидение. Простите..."
"Простите и вы меня", - сказал Джеффри.
Ухватившись за стойку массивного торшера, Дэйви откинул голову назад, и
в горло неторопливо полилась теплая соленая кровь.
"Наверное, я испугался, - сказал он. - А как вы узнали, что здесь
кто-то есть? Я думал, вы по уик-эндам выходной..."
"Я увидел из окна, как здесь зажегся свет".