"Чарльз Стросс. Железный рассвет ("Эсхатон" #2) " - читать интересную книгу автора

- Делал я психов. - Клоун опять пожал плечами. - В нашей декларации
полно гребаных Питеров Пенов и Лолит. Психи не съезжают с катушек от чутка
сигарного дыма в ночном баре.
- Это не обычные психи, - настаивала она.
- Думаю, он прикончил бы меня, не вмешайся девица, - сумел выговорить
Фрэнк, трясущейся рукой удерживая стакан, тихо дребезжавший о крышку стойки.
- Может, и нет. - Свенгали прикончил остатки рома. - Просто лишил бы
вас сознания и оставил до прихода команды уборщиков. - Он вопросительно
изогнул бровь и обратился к Элоизе: - Под стойкой есть тревожная кнопка, или
ты просто бешено мастурбировала?
- Тревожная кнопка, ты, поц.5 - Она помолчала. - Слушай, никто не
предупреждал меня ни о каких эрзац-малолетках. И как я могу узнать, приходят
ли они ко мне в бар?
- В каютной декларации указан их реальный возраст. Юный вид не всегда
соответствует истинным годам. Или пожилой, например. Можно прибыть
откуда-нибудь, где действуют ограничения расширяющих жизнь правил, так? -
Свенгали снова пожал плечами. - По крайней мере, там большинство Лолит знают
о поведении в обществе, в отличие от здешних, тупых как дерево. Чертовски
удобная вещь, когда можно действительно ввести в заблуждение попыткой
восьмилетки отвлечь внимание серией ярко раскрашенных косынок, произведенных
на ткацком станке. И тем не менее кто эти люди?
- Минутку. - Элоиза отвернулась и набрала что-то на барном реестре. -
Занятно. Они из какого-то Тонто. Направляются на Новый Порядок. Слышали о
таком?
Раздался глухой звон: Фрэнк уронил стакан на пол.
- Твою мать, - выругался он.
- Вы выронили выпивку? - уставился на него клоун. - Занятно, я-то
посчитал вас человеком, намертво приклеенным к бутылке. Не поделитесь своим
удивлением?
- Мне прежде встречались люди оттуда. - Фрэнк посмотрел на отражение в
барном зеркале стола с пятью старательно игнорирующими его резко очерченными
типами с игральными картами, на квазиуниформную внешность и крепкое
телосложение представителей захолустья. - Они. Здесь. Черт! Я думал,
"Романов" делает остановку там лишь для дозагрузки, но, похоже, это
действительно порт захода.
Ощутив тычок локтя под ребра, он увидел, как Свенгали воззрился на него
с выражением глубокого размышления на клоунском лице вне исполнения
служебных обязанностей.
- Пойдемте-ка ко мне. Там у меня в сундучке припрятана бутылочка.
Поговорим. Элоиза, как насчет домашней вечеринки?
- Освобожусь через десять минут, или когда Люсид сменит меня, -
ответила барменша и с интересом поглядела на Фрэнка. - История-то стоящая?
- История? - отозвался Фрэнк. - Можно сказать и так. - Он снова
покосился на отражение в зеркале. Вспышка ледяного ужаса иглами проколола
кожу, разжижая внутренности. - Нам бы лучше поторопиться...
Женщина, Матильда, тоже уставилась на него через окантованное позолотой
зеркало с видом не столько неприязненным, сколько безразличным, как бы
собираясь с мыслями, стоит ли прихлопнуть нудную муху.
- ...прежде чем они по-настоящему обратят на нас внимание.
- Прямо сейчас? - Свенгали спрыгнул с табурета и подхватил Фрэнка под