"Братья Стругацкие. Жук в муравейнике" - читать интересную книгу автора

Щекн тщательно вылизал вторую лапу, привел в идеальный порядок
шерстку на щеках и снова заводит разговор.
- Ты меня удивляешь, Лев, - объявляет он. - И все вы меня удивляете.
Неужели вам здесь не надоело?
- Мы работаем, - возражаю я лениво.
- Зачем работать без всякого смысла?
- Почему же - без смысла? Ты же видишь, сколько мы узнали всего за
один день.
- Вот я и спрашиваю: зачем вам узнавать то, что не имеет смысла? Что
вы будете с этим делать? Вы все узнаете и узнаете и ничего не делаете с
тем, что узнаете.
- Ну, например? - спрашиваю я.
Щекн - великий спорщик. Он только что одержал одну победу и теперь
явно рвется одержать вторую.
- Например, яма без дна, которую я нашел. Кому и зачем может
понадобиться яма без дна?
- Это не совсем яма, - говорю я. - Это скорее дверь в другой мир.
- Вы можете пройти в эту дверь? - осведомляется Щекн.
- Нет, - признаюсь я. - Не можем.
- Зачем же вам дверь, в которую вы все равно не можете пройти?
- Сегодня не можем, а завтра сможем.
- Завтра?
- В широком смысле. Послезавтра. Через год...
- Другой мир, другой мир... - ворчит Щекн. - Разве вам тесно в этом?
- Как тебе сказать... Тесно должно быть нашему воображению.
- Еще бы! - ядовито произносит Щекн. - Ведь стоит вам попасть в
другой мир, как вы сейчас же начинаете переделывать его на подобие вашего
собственного. И, конечно же, вашему воображению снова становится тесно, и
тогда вы ищете еще какой-нибудь мир и опять принимаетесь переделывать
его...
Он вдруг резко обрывает свою филиппику, и в то же мгновение я ощущаю
присутствие постороннего. Здесь. Рядом. В двух шагах. Возле постамента с
мифологическим чудищем.
Это совершенно нормальный абориген - судя по всему, из категории
"человеков" - крепкий статный мужчина в брезентовых штанах и брезентовой
куртке на голое тело, с магазинной винтовкой, висящей на ремне через шею.
Копна нечесаных волос спадает ему на глаза, а щеки и подбородок выскоблены
до гладкости. Он стоит у постамента совершенно неподвижно, и только глаза
его неторопливо перемещаются с меня на Щекна и обратно. Судя по всему, в
темноте он видит не хуже нас. Мне непонятно, как он ухитрился так бесшумно
и незаметно подобраться к нам.
Я осторожно завожу руку за спину и включаю линган транслятора.
- Подходи и садись, мы друзья, - одними губами говорю я.
Из лингана с полусекундным замедлением несутся гортанные, не лишенные
приятности звуки.
Незнакомец вздрагивает и отступает на шаг.
- Не бойся, - говорю я. - Как тебя зовут? Меня зовут Лев, его зовут
Щекн. Мы не враги. Мы хотим с тобой поговорить.
Нет, ничего не получается. Незнакомец отступает еще на шаг и
наполовину укрывается за постаментом. Лицо его по-прежнему ничего не