"Мэри Стюарт. Огонь в ночи" - читать интересную книгу автора "Нет, - сказала я, поставила фонарь на стол и повернулась, чтобы
уйти. - Только убийцы". Я услышала, как он резко задержал дыхание. "Кто вам сказал?" "Родерик Грант". "Понимаю. Разволновались? " "Естественно". "Я бы не беспокоился. Чтобы здесь не произошло, вас это не может коснуться". "Я о себе не беспокоилась". "Тогда о ком? - осторожно спросил он. Я ответила с раздражением: "О Гезе Макре, конечно. О девушке... И ее семье. За что ее постигла такая нелепая судьба? В этом есть что-то более чем странное. Не могу объяснить, как я это чувствую, но... это, в каком-то смысле, чрезвычайно мерзко". Он заявил некстати: "Убийство никогда не бывает приятным". "Но может быть понятным. А это не простое безнравственное убийство. Ее не просто ударили или задушили в приступе человеческой ярости. Ее умышленно умертвили, а потом... привели в порядок. Хладнокровно, расчетливо и... зло. Да, зло. Здесь, именно в местах, где, по вашему мнению, такое извращенное уродство не может существовать. Это преследует меня, Алистер". Все время он говорил неубедительно. "Полиция все еще занимается этим убийством, а они не сдадутся, вы знаете". "Кто, вы думаете, это сделал?" "Джанет..." "Должно быть, вы об этом думали. Кто? Джеймси?" "Вы имеете в виду, что, если кто-то из отеля..." "Ну..." "Думаете, что кто-то из отеля?" "Не знаю. Я... не... знаю. Если это вас пугает, дорогая, почему не уехать в другое место?" "Я остаюсь здесь. Хочу быть здесь, когда они вынюхают этого дьявола, кем бы он ни был. Кем... бы... он... ни был. - Он молчал. - Спокойной ночи, Алистер", - сказала я и пошла в свою комнату. В конце концов, я не приняла таблетку. Моя смертельно страшная прогулка среди убийц, должно быть, послужила шоковой терапией, в которой нуждалась моя голова. Когда я вернулась в комнату, боль совсем прошла. Оказалось, я взяла два экземпляра брошюры "Автомобиль" и две книги - "Невеста Ламермура" и "Золотая ветвь" Фрезера. "Невеста Ламермура" повергла меня в сон примерно через десять минут. Глава седьмая На следующее утро действительно шел дождь - мелкий, нудный и противный. Пастбище для овец в лощине возле отеля выглядело серым и жалким, и все кругом, кроме ближайших ориентиров, стало невидимым. Даже Сгар на Стри, как раз за рекой, потускнела в сером покрове. Когда я спустилась, немного опоздав к завтраку, было очень тихо, но |
|
|